voy a garantizar
-I am going to guarantee
Informal futureyoconjugation ofgarantizar.

garantizar

No voy a garantizar nada, pero me gustaría darle las buenas probabilidades.
I'm not going to guarantee anything, but I'd give you good odds.
Bueno, te voy a garantizar algo.
Well, I'll guarantee you this.
Si voy a garantizar mi mercancía... debo probarla de vez en cuando.
If I'm gonna vouch for my merchandise, I'm gonna sample it once in a while.
No, ellos están fuera de juego como nosotros, y para probar mi amor, te voy a garantizar el título de campeón de la invitacional.
No, they're endgame like us, and to prove my love, I am going to guarantee you an invitational championship.
Tengo un interés total en el tema; voy a garantizar que se solucione, y en Austria ya he emprendido las acciones oportunas para ello.
I will ensure that it comes to pass, and, in Austria, I have already taken appropriate action to that end.
Voy a garantizar que no quiero que se.
I will guarantee you I don't want that.
Voy a garantizar, por escrito, al menos un masaje en la espalda por semana.
I will guarantee, in writing, at least one back rub per week.
Voy a garantizar su existencia, si se quiere regresar a la Tierra a todos los jóvenes que secuestraron.
I will guarantee your continued existence, if you will return to Earth all the young people you abducted.
Voy a garantizar que reflexionemos muy seriamente sobre las ideas concretas que se han expuesto y estoy seguro de que podremos encontrar vías para intensificar nuestro diálogo.
I will ensure that we give very serious reflection to the specific ideas that have been put forward and I am sure that we can find ways to deepen our dialogue.
Word of the Day
moss