formar
No voy a formar parte de esta operación. | I'm not taking part in this operation |
No voy a formar parte de esto. | I am not taking part in this. |
No voy a formar parte de esta sesión. | I'm not taking part in any séance. |
No voy a formar nada. | I ain't starting nothing. |
No voy a formar parte de ningún proyecto de investigación. | I'm not gonna be part of any research project. |
No voy a formar parte de ese plan, Eminencia. | I won't be part of that plan, your Eminence. |
¡No voy a formar parte de esto, señor! | I am not going to take part in this, sir! |
Y yo no voy a formar parte de ello. | And I'm not gonna be a party to that. |
No voy a formar parte de esto. | I'm not going to be a part of this. |
Pero no voy a formar parte de esto. | But I don't want any part of it. |
... voy a formar parte de este mundo. | I'll be part of this world. |
Sabes, creo que voy a formar un sindicato para los derechos humanos. | You know, I think I'm going to start a union for claimed humans. |
No voy a formar parte de esto. | I won't be any part of this. |
No voy a formar parte de esto. | No. I won't be a part of this. |
Todavía soy tu padre, y voy a formar parte de tu vida. | I'm still your dad, and I'm gonna be a part of your life. |
No voy a formar parte de esto. | I won't be a part of it. |
¿En cuál voy a formar parte o no? | Of which I am or am not going to be a part? |
No voy a formar parte. | I'm not gonna be a part of it. |
Icé la bandera contigo, pero no voy a formar parte de tu Estonia. | I raised the flag with you, but I want no part of your Estonia. |
No voy a formar parte de una tripulación que abandona así a seres humanos. | I will not be part of a crew that leaves human beings so. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.