voy a facilitar
-I am going to facilitate
Informal futureyoconjugation offacilitar.

facilitar

Sylvia, te voy a facilitar las cosas.
Sylvia, I'm going to make it extremely simple for you.
Y y voy a facilitar las cosas para los dos.
And I'm gonna make it a lot easier on both of us.
Pero voy a facilitar un intercambio de prisioneros...
But I will expedite a prisoner exchange...
Les voy a facilitar un poco la vida.
I'm going to make everyone's life around here a little easier.
Te voy a facilitar las cosas.
I'm gonna make things real easy for you.
Te voy a facilitar las cosas.
I'm going to make this real easy for you.
Te voy a facilitar las cosas.
I'm gonna make it really easy on you.
Te voy a facilitar las cosas.
I will make it easier for you.
Te voy a facilitar las cosas.
I'll make it easier for you.
Muy bien, muy bien, le voy a facilitar las cosas, Doctor.
All right, let me make this easy on you.
Acá en la ciudad de México esta será la tercera vez que lo voy a facilitar.
Here in Mexico City this will be the third time I am going to facilitate.
En ese sentido, Señorías, les voy a facilitar la posición de la Comisión sobre las enmiendas propuestas.
In this regard, ladies and gentlemen, I will explain to you the Commission's position on the proposed amendments.
Pues no se apuren, que para colmo de generosidad les voy a facilitar el descargo de sus conciencias para que puedan utilizar la tabla con la cabeza muy alta.
Since they do not worry, that for limit of generosity I am going to facilitate to them the discharge of his consciences in order that they could use the table with the very high head.
Lo que James hizo fue decir, 'Les voy a facilitar este proceso, les voy a mostrar una manera de organizar sus pensamientos y cómo ustedes pueden dirigirlos para formular una estrategia'.
What James did was say, 'I'm going to facilitate this process, I'm going to show you a way to organize your thoughts and how you can drive it up to formulating a strategy'.
Los expertos en seguridad encargados de la seguridad de los aeropuertos también nos dicen lo mismo y les voy a facilitar una cita de un informe del Departamento de Seguridad del Territorio Nacional de interés general -y me complace poder transmitírsela-.
Security experts from airport security tell us the same, and I will give you a quote from a report that was commissioned by the Department of Homeland Security - I will be very happy to give it to you.
Word of the Day
celery