Informal futureyoconjugation ofexigir.

exigir

Ah, entonces yo lo voy a exigir.
Oh, let me demand it then.
Le voy a exigir un millón de dólares por difamación.
I am suing you for one million dollars for libel.
Y aquí esta lo que te voy a exigir.
And here's what I'm gonna demand.
No voy a exigir que me ames, Pero ¿podemos al menos actuar como amantes?
I won't demand that you love me, but can we at least act like lovers?
No voy a exigir nada descabellado.
I won't be making any unreasonable demands.
La estoy llamando y le voy a exigir, la restauración de mi tarjeta de crédito.
I'm calling her right now and demanding the restoration of my credit card.
Por ser su primer día, no le voy a exigir que lave su plato.
As it's your first day I won't ask you to wash the dishes.
Pero ahora con rapidez mi hora, cuando voy a exigir de todos vosotros vuestra debilidad y el sonido.
But now speedily my hour, when I will demand of you all your weakness and sound.
Cuando regrese, voy a exigir que lo arresten.
As soon as I get back, I'm gonna swear out a warrant for your arrest.
Y cuando lo hagan, voy a exigir que nos manden a ciudades diferentes, porque no le quiero cerca de mí.
And when they do, I'm gonna demand they send us to different cities, because I don't want you anywhere near me.
Señor Presidente, yo, por mi parte, no voy a exigir ningún minuto adicional en nombre de la igualdad de géneros, sino que intentaré ceñirme a los dos minutos.
Mr President, I am not now asking for an extra minute in the name of equality, however; I shall try to keep to two minutes.
No obstante, no voy a exigir por ello el aplazamiento de la votación de este informe, pero quisiera simplemente poner en conocimiento del Parlamento que no es aceptable que estas enmiendas lleguen traducidas a mi lengua materna con tanto retraso.
However, I am not demanding that the voting on this report be delayed because of this but I would just like Parliament to know that having these amendments arrive in my native language so late just will not do.
Voy a exigir todo de ti.
I'm gonna demand everything of you.
Voy a exigir que le despidan por esto.
I'm going to have your badge for this.
¡Voy a exigir una explicación!
I'm going to demand an explanation!
Voy a exigir un reconocimiento de ellos por mis ovejas, y yo le expulsará cuidando el rebaño.
I will demand a reckoning of them for My flock, and I will dismiss them from tending the flock.
Word of the Day
to boo