entrevistar
No voy a entrevistar a nadie. | I'm not interviewing anyone. |
No voy a entrevistar a tus padres, tú lo harás. | I'm not gonna interview your parents, you are. |
Aquí es donde voy a entrevistar a los prisioneros. | This is where I'm gonna be interviewing prisoners. |
Sabes, voy a entrevistar a la monja. | You know, I'm gonna go interview the nun. |
A veces me voy a entrevistar a la gente. | Sometimes I go away to interview people. |
Me voy a entrevistar otras personas. | I'll be interviewing other people. |
La voy a entrevistar yo a usted. | I'm going to interview you. |
¿Como es la mujer con la que me voy a entrevistar? | So this woman I'm meeting with? |
Los voy a entrevistar. | I'm going to interview them. |
No voy a entrevistar a este hombre. | You're a very silly man and I'm not going to interview you. |
Lo voy a entrevistar. | I'll check him out. |
Voy a entrevistar a la novia ahora. | I'm gonna interview the girlfriend now. |
Voy a entrevistar a algunos testigos. | I'm going to interview some witnesses. |
Voy a entrevistar a los padres. | I'm heading over to interview the parents. |
Voy a entrevistar al testigo. | I'm gonna interview our witness. |
Voy a entrevistar a solas. | I'll interview her alone. |
Voy a entrevistar a los conocidos de la víctima más reciente hoy día, y me gustaría que viniera conmigo. | I'm going to be interviewing the acquaintances of the most recent victim today, and I'd like you to come with me. |
Voy a entrevistar a la curva de mercaderes, pero como no tengo tiempo para desplazarme hasta allí he decidido hacerlo a través de unos walkie-talkies. (¿Está bien escrito así?). | I am going to interview the curve at Mercaderes street, but as I haven't time to go down there, I have decided to do it by means of some walkie-talkies (Do we still use that expression?) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
