voy a enterar
-I am going to inform
Informal futureyoconjugation ofenterar.

enterar

Me voy a enterar, de una forma u otra.
I'm gonna find out... one way or another.
Si estás mintiendo, me voy a enterar.
If you're lying, I'm going to find out.
Me voy a enterar de qué está pasando.
I'll find out what's going on.
Si salgo, ¡me voy a enterar de lo que sucedió en el juego!
If I go out, I'll find out what happened in the game!
Eli, me voy a enterar de cualquier manera.
Eli, it's going to come out anyway.
Vamos. Tarde o temprano me voy a enterar.
I'm going to figure it out sooner or later.
Sabes qué, me voy a enterar.
You know what, I'll find out.
¡Tarde o temprano me voy a enterar!
I'm gonna find out sooner or later!
No sé, me voy a enterar.
I don't know, but I'm gonna find out.
Pa'fuera. Me voy a enterar de lo que significa eso "Llévatelo"
I'll find out what that means Llévatelo.
Vamos. Tarde o temprano me voy a enterar. Dame una pista.
I'm going to figure it out sooner or later.
Pero me voy a enterar.
But I'll find out.
Porque me voy a enterar.
Because I will hear it.
¿Cómo me voy a enterar de cómo les va a mis hijos en la escuela?
How do I know how my children are doing in school?
¡Pero me voy a enterar!
But I'll find out!
¿De qué me voy a enterar?
What will I find out?
Espérate, que me voy a enterar.
I'm going to go find out.
Mira, no sé qué haces, pero te prometo, que me voy a enterar.
Look, I don't know what you're doing, but I promise you, I'm going to find out.
Me voy a enterar.
I'm gonna look into it. Okay.
¿De qué me voy a enterar?
What? Find out what?
Word of the Day
relief