Informal futureyoconjugation ofdudar.

dudar

Me lo traes y no voy a dudar.
You bring him to me and I won't hesitate.
Yo no voy a dudar en usarlos. ¿Entendiste?
I will not hesitate to use them.
Steve es mi verdadero mejor amigo, y no voy a dudar.
Steve is my real best friend, and I'm not going to waver.
La próxima vez no voy a dudar en abrir la lata.
Next time I won't hesitate to open up the can.
No voy a dudar en tomar ventaja de ella.
I will not hesitate to make avail of it.
Nunca voy a dudar de su verdadero valor.
I will never doubt your true worth.
Esta vez no voy a dudar.
I'm not going to change my mind this time.
De modo que sí, ¿por qué voy a dudar?
So, yes, why wouldn't I believe?
Si usted está pidiendo formore que mi nombre y mi dirección de correo electrónico, voy a dudar.
If you're asking formore than my name and email address, I will hesitate.
No voy a dudar.
I will not hesitate.
Olivia Papa puede no ser capaz de decirle al mundo lo que has hecho, pero no voy a dudar.
Olivia Pope may not be able to tell the world what you've done, but I won't hesitate.
Es una orden, y no voy a dudar en ir con el cuento si tengo que hacerlo.
That's an order. and I won't hesitate to tell tales if I have to.
Eso significa que no voy a dudar en tomar medidas contra ISIL en Siria, así como en Iraq.
That means I will not hesitate to take action against ISIL in Syria, as well as Iraq.
Porque no voy a dudar para poner a cada uno de ustedes en la calle, si usted no puede seguir las reglas.
Because I will not hesitate to put each and everyone of you out in the street, if you cannot follow the rules.
No voy a dudar de esto, pero me gustaría entender mejor las responsabilidades que los miembros potenciales están preocupados - Nick 14:35 13 de agosto de 2009 (UTC)
I'm not doubting this, but I'd like to better understand the liabilities that potential members are worried about—Nick 14:35, 13 August 2009 (UTC)
Word of the Day
corkscrew