voy a disparar
-I am going to shoot
Informal futureyoconjugation ofdisparar.

disparar

No creas que no voy a disparar, ¿Bueno?
Don't think I won't taser you, all right?
Y no voy a disparar contra todo lo que use baterías.
And I don't flirt with anything that runs on batteries.
Un extraño me dice que voy a disparar tres balas a mi amigo.
Some stranger tells me I'm gonna put three bullets in my friend.
Una extraña me dice que voy a disparar tres balas a mi amigo.
Some stranger tells me I'm gonna put three bullets in my friend.
Una extraña me dice que voy a disparar 3 balas a mi amigo.
Some stranger tells me I'm gonna put three bullets in my friend.
Y como no quieres que se vaya, voy a disparar.
And since you don´t want him to leave,
Lo voy a disparar en el espacio.
I'm gonna kick this thing straight to the moon.
¿Crees que no voy a disparar?
You don't think I'd do it, do you?
Te voy a disparar.
I'm gonna pop you.
Le voy a disparar.
I'm gonna take him.
Lo juro, incluso si no está abriendo una singularidad cuántica, de todas formas, le voy a disparar.
I swear, even if he's not opening a Quantum Singularity, I'm still smoking this guy on principle.
Word of the Day
to drizzle