voy a disculpar
-I am going to forgive
Informal futureyoconjugation ofdisculpar.

disculpar

Mira, no me voy a disculpar por decir la verdad.
Look, I'm not going to apologize for speaking the truth.
No me voy a disculpar por querer tener una carrera.
I am not gonna apologize for wanting to have a career.
Nunca me voy a disculpar con alguien de Eagleton.
I am never going to apologize to someone from Eagleton.
No me voy a disculpar por querer tener una carrera.
I am not gonna apologize for wanting to have a career.
No me voy a disculpar por mi físico flexible, ¿vale?
I'm not gonna apologize for my lithe physique, okay?
No me voy a disculpar por mi físico flexible, ¿vale?
I'm not gonna apologize for my lithe physique, okay?
Y me voy a disculpar como un robot.
And I'm going to apologize like a robot.
No me voy a disculpar por el dinero que he ganado.
I'm not going to apologize for the money I make.
Y me voy a disculpar como un bebé.
And I'm gonna apologize like a little baby.
Pero no me voy a disculpar ante ti por lo que hice.
But i'm not gonna apologize to you for doing it.
No me voy a disculpar por ser una persona con opinión.
I'm not gonna apologize for being an opinionated person.
Lo siento, pero no me voy a disculpar por mi lenguaje.
I'm sorry, but I make no apology for my language.
Y no me voy a disculpar por esto nunca más
And I am not gonna apologize for it anymore.
No me voy a disculpar por querer a nuestra hija.
I will not apologize for loving our daughter.
Yo no me voy a disculpar por hacer mi trabajo.
I'm not apologizing for doing my job.
Y no me voy a disculpar por ello.
And I'm not going to apologize for that.
Me voy a disculpar con acento español, ¿vale?
So I'm going to apologize in a Spanish accent, okay?
No me voy a disculpar por hacer lo correcto.
I'm not apologizing for doing the right thing.
No me voy a disculpar por amar a nuestra hija.
I will not apologize for loving our daughter.
Por última vez, no me voy a disculpar.
For the last time, I am not apologizing.
Word of the Day
celery