Informal futureyoconjugation ofdestacar.

destacar

También voy a destacar que ambos precisan idénticas medidas legislativas.
I will also stress that they require the same legislative measures.
Y voy a destacar enn el agua, ¿verdad?
And I'll stand out in the water, right?
Sin embargo, solo voy a destacar las más importantes.
Moreover, I shall only highlight the most important ones.
Sin embargo, voy a destacar algunos aspectos diferentes.
However, perhaps I can highlight some slightly different points.
En el libro voy a destacar la belleza de los vendedores de Hanoi con imágenes.
In the book I will highlight the beauty of Hanoi's vendors with pictures.
Señor Presidente, celebro el voto sobre la resolución y voy a destacar dos puntos.
Mr President, I welcome the vote on the resolution and would like to emphasise two points.
Yo voy a destacar tres cosas que no están allí, pero que podrían haber estado.
I shall address three matters that are not included, but should have been.
Aquí voy a destacar tres soluciones comunes a ofrecer una versión impresa del contenido de páginas web.
Here I'll outline three commons solutions to providing a print version of web page content.
Y voy a destacar las cuatro razones por las que, a mi juicio, necesitamos este acuerdo.
I should like to set out the four reasons why, in my view, we need this agreement.
No puedo responder a todos los puntos que se han planteado, así que voy a destacar algunas prioridades.
I cannot answer all the points that were raised but I would like to underline some priorities.
Y eso es de lo que voy a hablar hoy, y eso es lo que voy a destacar.
And that's what I'm going to go talk about today, and that's what I'm going to highlight.
Naturalmente, no me puedo referir ahora aquí a todas estas exigencias, pero sí voy a destacar algunas.
I cannot, of course, discuss all these demands now, but I would like to pick out a few of them.
En interés del tiempo voy a destacar los aspectos principales de la intervención que está siendo circulada en el Salón.
In the interest of saving time, I shall highlight the main aspects of my statement, which is being circulated in the Hall.
Simplemente voy a destacar brevemente algo concerniente a la pregunta anterior, puesto que el ministro de Gobierno sueco es mi camarada de partido.
I would just like to make one brief point on the previous question, as the Swedish prime minister is my party colleague.
El décimo y último aspecto que voy a destacar es: sentirse protagonista, es decir, que el cliente sea el foco principal de los empleados del restaurante.
The tenth and final aspect that will highlight is: feel protagonist, that is to say, the customer is the main focus of restaurant employees.
Por último, voy a destacar que cuando deliberamos sobre células, es importante que se entienda la diferencia entre las células en general y las células de ovario.
Finally, I would stress that when we are discussing cells, it is important that the difference between cells in general and egg cells should be understood.
Sería difícil para mí escoger solo uno de sus productos por lo que voy a destacar algunos de ellos y la deliciosa comida que hice usando los.
It would be hard for me to just pick one of their products so I will highlight a few of them and the delicious food I made using them.
Señor Presidente, en relación con el excelente informe de la Sra. Plooij-van Gorsel voy a destacar 7 aspectos con toda la rapidez posible en este breve minuto.
Mr President, as far as this excellent report by Mrs Plooij-van Gorsel is concerned I would just like to stress seven points very quickly in my short minute.
Solo voy a destacar un aspecto. Si ni siquiera concede a la Convención el derecho a elegir a su Presidente entre sus miembros, ¡la está desautorizando ante toda la opinión pública europea!
Just to single out one point: if you do not even give this Convention the right to elect its own president from among its own members, you are disowning it before the eyes of the European public as a whole.
No repetiré las posturas del Consejo y de la Comisión, que ya son conocidas, sino que tan solo voy a destacar una vez más el impacto, la importancia decisiva y la valentía de que ha hecho gala este Parlamento en defensa del pueblo de Timor.
I shall not go again into the views of the Council and the Commission, which are known, but shall merely stress once again the impact, the decisive importance and the courage of this Parliament in defending the people of Timor.
Word of the Day
milkshake