Vale, yo voy a desear lo contrario. | Okay, I'm going to wish for the opposite of that. |
Te voy a desear por eso. | I'm going to want you for that. |
Ahora es cuando voy a desear no haber tenido a Darcey conmigo. | This is when I'm going to wish I didn't have Darcey with me. |
Te voy a desear por eso. | I'm gonna want you for that. |
Ya sé qué voy a desear. ¿Sí? | I already know what I'm gonna wish for. |
Te voy a desear lo mejor, Flemming. Me hubiera hecho feliz poder ayudarte. | I would've been happy to help you out. |
Voy a contar hasta tres, y después voy a desear que nunca hayas nacido. | I'm gonna count to three, and then I'm gonna make you wish you were never born. |
Y no, no te voy a perdonar, no te voy a desear bien, lo siento. | And no, I'm not gonna forgive you, I'm not gonna wish you well, sorry. |
No sé qué está pasando, pero pero si algún día cometo un crimen, voy a desear ser de esta familia. | I don't know what's going on but if I commit a crime, I'll wish I was from this family. |
No sé qué está pasando, pero pero si algún día cometo un crimen, voy a desear ser de esta familia. | I don't know what's going on but if I commit a crime, I'II wish I was from this family. |
Nunca voy a desear no haber tenido esta experiencia, sin embargo, deseo que todos los demás pudieran tenerla, también. | I will never wish that I didn't have this experience, however. I just wish everyone else would have it, too. |
Lo voy a desear, voy a desear... que vuelva y que esté bien, y él te dirá que nosotros solo estábamos jugando. | I'm going to wish, I'm going to wish, for Phillip to come back and be okay, and he'll tell you we were just playing a game. |
No voy a abrir otra vez el debate sobre "milenio sí, milenio no", pero sí les voy a desear a todos ustedes y, por extensión, a los ciudadanos europeos a los que representamos un feliz año 2000. | I am not going to re-open the 'Millennium or not the Millennium' debate, but I am going to wish all of you, and by extension, all the citizens of Europe which we represent, a happy year 2000. |
Voy a desear un millón de deseos. | I'm going to wish for a million wishes. |
Voy a desear haber hecho más de mi vida, hijo. | I'm going to... wish I had done more with my life, sonny. |
Cuando crezca... Voy a desear haber hecho más de mi vida, hijo. | I'm going to... wish I had done more with my life, sonny. |
¿Voy a desear que lo hubiera hecho? | Am I going to wish you had? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.