voy a descubrir
-I am going to discover
Informal futureyoconjugation ofdescubrir.

descubrir

Yo personalmente... lo voy a descubrir.
I'll personally find out.
Tarde o temprano, voy a descubrir la verdad.
Sooner or later, i'm going to find out the truth.
Y voy a descubrir de una vez por todas:
And I'm going to find out once and for all:
Y entonces voy a descubrir qué está pasando.
And then I'm gonna find out what's going on.
Dos días en la casa y voy a descubrir todo.
Two days at the lodge and I'll figure it all out
Estoy tan cerca, y lo voy a descubrir mañana.
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow.
Así que voy a descubrir si tienen razón.
So I'm going to find out if they're right.
Donde sea que Danielle haya estado lo voy a descubrir.
Wherever Danielle has been, I'm going to find it.
Y voy a descubrir lo que es.
And I'm going to find out what it is.
Bueno, entonces no voy a descubrir su juego.
Well, then I won't find out his game.
Y voy a descubrir la verdad.
And I am gonna to find out the truth.
¿No voy a descubrir, de pronto, que fue un error?
I'm not going to suddenly find there's been a mix-up?
Sabes que voy a descubrir lo que te traes ¿verdad?
You know I'll find out what you're up to don't you?
Me voy a descubrir el estrecho de Magallanes.
I'm off to discover the Strait of Magellan.
Si pides ayuda, voy a descubrir tu jueguito.
If you call for help, I will bust your little game.
Y voy a descubrir qué es.
And I'm gonna find out what it is.
Y voy a descubrir lo que está haciendo.
I'm going to find out what he's up to.
Voy a encontrar a Zadofian, y voy a descubrir la verdad también.
I'm gonna find zadofian, and I'll find out the truth, too.
No lo sé, pero lo voy a descubrir.
I don't know, but I'm gonna find out.
Tengo un presentimiento de que lo voy a descubrir
I have a feeling I'm gonna find out.
Word of the Day
moss