desconectar
No voy a desconectar nada, así que ya es suficiente. | I'm not pulling any plug. So, come on. Enough of that. |
Ok, solo voy a desconectar esto aquí. | Ok, I'll just turn it off here. |
Para conservar mi tiempo de vida, me voy a desconectar. | To conserve my run-time, I'm going to switch myself off. |
Muy bien, voy a desconectar el piloto automático. | All right, I'm going to unlock the automatic pilot. |
Vale, voy a desconectar las demás luces. | Okay, I'm gonna turn off the rest of the lights. |
Bien, voy a desconectar esto, que va hacia ahí... | Right, so I will disconnect these, which go to that. |
Vale, voy a desconectar la fuente de alimentación. | Right, I'm going to disconnect the power supply. |
Oye, jefe, voy a desconectar un rato. | Hey, chief, i'm going offline for a few. |
Está bien, voy a desconectar el tubo. | Okay, I'm gonna disconnect the tube. |
Bueno, voy a desconectar todas mis cosas de Apple. | Well I turned off all my Apple stuff. |
Oye, jefe, voy a desconectar un rato. | Hey, chief, I'm going offline for a few. |
Bueno, voy a desconectar todas mis cosas de Apple. | Well I turned off all my Apple stuff. |
Richard, voy a desconectar ahora. | Richard, I'm going to sign off now. |
Richard, voy a desconectar ahora. | Richard, I'm going to sign off now. |
Me voy a desconectar para darme un baño. | Going off-line for a bath. |
Bien, voy a desconectar esto, que va hacia ahí... ¿Me sigues? | Right, so I will disconnect these, which go to that. |
Ok, me voy a desconectar. | OK, I'm gonna sign off. |
Le voy a desconectar. | I am going to disconnect you. |
Ahora te voy a desconectar. | I'm gonna pull the plug now. |
Lo voy a desconectar. | I'm gonna unplug it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.