voy a descartar
-I am going to rule out
Informal futureyoconjugation ofdescartar.

descartar

No voy a descartar nada.
I'm not discounting anything.
No voy a descartar nada.
I'm not discounting anything. Here, look.
Estaría muy sorprendida pero no lo voy a descartar.
I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing.
No lo voy a descartar, pero necesito mejores pruebas.
I'm not going to discount that, but I just need better evidence.
Te estoy viendo la cara, así que voy a descartar la alegría.
I'm looking at your face, so I'm gonna rule out happy.
Yo no te voy a descartar, HG.
I'm not going to discard you, HG.
Ahora mismo no voy a descartar nada.
Right now I'm not ruling anything out.
De acuerdo, se parecía mucho a Alison, y no lo voy a descartar.
Okay, it looked a lot like Alison, and I'm not ruling it out.
Eso suena sarcástico, pero voy a descartar eso, porque tengo algo en agenda, paintball.
That sounds like sarcasm, but I'm going to disregard it, because I have an agenda— paintball.
Word of the Day
to boo