cuidar
Porque no voy a cuidar de él. | Because I am not taking care of him. |
Usted sabe, gracias por su ayuda, Pero solo voy a cuidar de esto mismo. | You know, thanks for your help, but I'll just take care of this myself. |
Y hasta ese momento, yo voy a cuidar de ella. | And until that time, I'm gonna take care of her. |
Pero vivimos juntos, y voy a cuidar de ella . | But we live together, and I'll be taking care of her. |
Bueno, Netflix y voy a cuidar bien de ella. | Well, Netflix and I will take good care of her. |
Sí, así es, pero yo voy a cuidar de él. | Aye, that it is, but I'm to care for it. |
Por lo tanto, voy a cuidar de él y los guardias. | So, I'm going to take care of him and the guards. |
No te preocupes, voy a cuidar bien de ti. | Don't worry, I'm gonna take real good care of ya. |
De acuerdo, entonces voy a cuidar de ti hoy. | Alright, so... I'm gonna take care of you today. |
Así que voy a cuidar de ellas para usted. | I'm going to take care of it for you. |
Creo que me voy a cuidar para las Olimpiadas Especiales. | I think I'm gonna save myself for the Special Olympics. |
Pase lo que pase, voy a cuidar de ti. | Whatever happens, I'm gonna take care of you. |
Yo voy a cuidar tan bien de ti, bebé | I'm gonna take such good care of you, baby. |
No te voy a cuidar de lo que no se puede. | I'm not gonna take care of what you can't. |
Yo voy a cuidar a nuestra familia, Leigh | I'm going to take care of our family, Leigh. |
Soy Tanea, y yo voy a cuidar de ti hoy. | My name is Tanea, and I'm gonna be taking care of you today. |
Así que voy a cuidar yo misma, del ADN. | So I'm taking care of it myself. The DNA. |
Me llamo Tomas y voy a cuidar de ti. | My name is Tomas, and I'm going to take care of you. |
Y ahora voy a cuidar de ti. | And now I get to take care of you. |
Pero voy a cuidar de ti, ¿vale? | But I'm gonna take care of you, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.