voy a concentrar
-I am going to concentrate
Informal futureyoconjugation ofconcentrar.

concentrar

La empresa se realiza por medio de un grupo de profesionales que les gustaría estar seguro de que aparte de los juegos de azar, también voy a concentrar en otros factores que faltan en el negocio de video juego.
The company is made by way of a group of professionals who'd love to be sure that aside from gaming, they'll also concentrate on other factors that are lacking in the video game business.
Me voy a concentrar en el informe Hoppenstedt.
I should like to concentrate on the Hoppenstedt report.
Me voy a concentrar en su seguridad.
So I'm going to concentrate on his security.
Me voy a concentrar en dos puntos.
I should like to concentrate on two points.
Ahora solo me voy a concentrar en lo que le sucedió a mi papá.
Right now i'm just gonna concentrate on what happened to my dad.
Me voy a concentrar durante las próximas lecciones en palabras.
I am going to concentrate the next several lessons on words, scriptural words.
Ahora me voy a concentrar, voy a esperar la final.
I've got to concentrate on the final now.
Pero me voy a concentrar en los tres informes sobre los que estamos debatiendo.
However, I shall confine myself to the three reports which are the subject of today's debate.
Me voy a concentrar en el trabajo teórico y la dirección de la redacción REVOLUTIONÄRER WEG (Camino Revolucionario).
I will concentrate on theoretical work and the leadership of the Revolution ärer Weg editorial staff.
Tengo muchas ganas de mejorar la velocidad y me voy a concentrar en ello durante toda esta temporada.
I really want to improve my speed and I'm going to concentrate on it throughout this season.
Por ello, me voy a concentrar en un punto, el de un acceso justo a la red.
In this respect I will focus on just one point, the matter of fair access to the electricity network.
Como yo mismo también vivo en los Alpes me voy a concentrar un poco más en esa zona.
Since I am also a resident of the Alps, I will concentrate rather more on this area.
Por lo tanto, me voy a concentrar primariamente en Bakunin en la siguiente discusión y en algunas de sus diferencias con Marx.
Therefore I will concentrate primarily on Bakunin in the following discussion, and on some of his differences with Marx.
Por lo tanto, me voy a concentrar en las distintas intervenciones y en las enmiendas relativas al informe del Sr. Seppänen.
Consequently, I shall focus on the various views expressed and on the amendments to Mr Seppänen’s report.
Por Claudio Kalicinski La historia del desarrollo del P-47 ha sido bien cubierta por lo que me voy a concentrar en el modelo.
By Claudio Kalicinski The P-47 developmental history has been well covered so I will concentrate on the model it self.
Me voy a concentrar durante seis meses en escribir, de tal forma que mis creaciones no solo sean una respuesta.
No news for six months to concentrate on my writing, so that the creative outcome is not a response to.
El sistema primario de clubs en cada bolso de los golfistas es los hierros, de modo que qué voy a concentrar encendido aquí.
The primary set of clubs in every golfer's bag is the irons, so that's what I'm going to concentrate on here.
Así que, me voy a concentrar mucho. Y voy a intentar hacer, que su cabello se vuelva rojo. ¿Sí?
So I'm going to concentrate really, really hard and I'm going to try and make her hair go red, yeah?
Me voy a concentrar en esta revisión de medidas, en nuestra posición al respecto, porque es importante verlo como proceso.
I will just concentrate on this measure revision, where we stand on it, because it is important to see it being the process.
(EN) Señor Presidente, como usted podría esperar me voy a concentrar en mi propio informe, que trata del establecimiento de equipos comunes de investigación.
Mr President, as you would expect, I will concentrate on my own report, which deals with the establishment of joint investigation teams.
Word of the Day
to dive