No voy a bañarme contigo, Martin.
I'm not taking a bath with you, Martin.
-¡No voy a bañarme con nadie!
I'm not having a bath with anyone!
No voy a bañarme con eso.
I ain't taking a bath in that.
Solo voy a bañarme.
I'm just getting a bath.
No, no voy a bañarme.
No, I won't go in.
¿Ya no voy a bañarme en el mar?
I'm not going to swim in the ocean anymore?
Ryo, voy a bañarme.
Ryo, I am going to wash myself off.
Chicas, voy a bañarme.
Girls, I'm going for a swim.
De hecho, no voy a bañarme.
I'm not actually gonna clean myself.
A lo mejor voy a bañarme.
I'd better go and have a bath, I suppose.
Yo también voy a bañarme, Bolbig.
I'm going for a swim.
Yo voy a bañarme.
I go take a bath.
Yo voy a bañarme.
Me, I'm going for a swim.
Solo voy a bañarme.
Just getting a bath.
Sí, voy a bañarme.
Yes, I do want a bath...
Bueno, voy a bañarme.
Alright, I'm getting beers.
Yo voy a bañarme.
I'm going to swim
No voy a bañarme.
Nana, I will not be bathed.
Para aliviar mi cansancio del viaje, voy a bañarme y allí encuentro 3 gorros de piscina en la tina (nadar 3 veces por semana)
To ease my weary from travelling, I go take a shower and find 3 swimming caps in the bathtub (swimming 3 days a week)
Yo hago la cama primero y luego voy a bañarme.
First I do my bed and then I go take a shower.
Word of the Day
haunted