voy a aumentar
-I am going to increase
Informal futureyoconjugation ofaumentar.

aumentar

Tu oponente es demasiado poderoso, voy a aumentar tu fuerza.
Your opponent is too powerful, I'll increase your strength.
Tu adversario es muy poderoso, voy a aumentar tu poder.
Your opponent is too powerful, I'll increase your strength.
Y para hacerlo interesante lo voy a aumentar a $10,000.
And to make it interesting, I'm going to raise you $10,000.
Joshua, voy a aumentar tu nivel de autorización.
Joshua, I'm going to be raising your clearance level.
Quedas rehabilitada y voy a aumentar tu autorización de seguridad.
You're reinstated and I'm upgrading your security clearance.
Ucropos, ahora por allí voy a aumentar ligeramente para vosotros.
The Ukies are there, now I will zoom in a little bit for you.
Ahora voy a aumentar el gas.
Yeah. I'm gonna turn up the gas.
Espera, voy a aumentar la potencia.
Hang on. I'm gonna power through this.
Ahora voy a aumentar el gas.
Uh-huh. Yeah. I'm gonna turn up the gas.
Te voy a aumentar.
I'm gonna raise you.
Si el gobierno aumentará los presupuestos, no solo voy a aumentar la inversión, pero muchos otros inversores.
If the government will increase the budgets, not only I will increase investment, but many other investors.
Pero como lo hiciste por la clínica, te voy a aumentar la dosis de morfina. Y dame las gracias.
But because you did it for the business I'm gonna increase your morphine regime and say, thank you.
Yo voy a hablar con él, le voy a aumentar la comisión para ver si eso lo convence que mereces ser titular, ¿está bien?
I'm gonna talk to him, maybe I'll offer him more money see if u can lineup as a starter, ok?
No, no, solo quería decirle que voy a aumentar el alquiler, en todo el immueble, 30 dólares solamente.
No, no, I just came to tell you that I'm raising the rent. Just by 30 dollars, that's all... 30 dollars?
Señor Presidente, no propongo en el debate de esta mañana que se ejerza presión sobre los senadores checos ni sobre el pueblo irlandés, de modo que voy a aumentar la presión sobre la Comisión, y especialmente sobre su Presidente.
Mr President, I do not propose to put pressure on the Czech senators or the Irish people in the debate this afternoon, so I am going to increase pressure upon the Commission - and especially upon the President.
¿Cuánto pesas? - 130 libras. Pero voy a aumentar de peso pronto porque estoy embarazada.
How much do you weigh? - 130 pounds. But I am going to put on weight soon because I am pregnant.
Voy a aumentar la presión a 3 atmósferas.
I'm going to increase the pressure to 3 atmospheres.
Voy a aumentar mis daos para tener más Internet.
I'm topping off my data to get more internet.
Voy a aumentar mi deseo de apuestas.
I will wish to increase my wagers.
Voy a aumentar su oxígeno.
I'm going to increase her oxygen.
Word of the Day
clam