Informal futureyoconjugation ofapoyar.

apoyar

Ustedes tienen la fuerza para decir, NO, ¡no voy a apoyar sus intenciones corruptas!
You have the strength to say, NO, I will not support your corrupt intentions!
No voy a apoyar esto.
I'm not moving on this.
No voy a apoyar nada.
I ain't supporting nothing.
En ese sentido, puedo decirle al Sr. Miller que yo no voy a apoyar las dos enmiendas tardías.
In that context I can tell Mr Miller that I am not supporting the two late amendments.
Pero voy a apoyar que no importa qué.
But I will support you no matter what.
Por eso voy a apoyar a Sandy en la reunión del Consejo.
Which is why I'll support Sandy at the board meeting.
Las enmiendas que voy a apoyar señalan exactamente ese aspecto.
The amendments which I am supporting draw attention to exactly that point.
Entonces voy a apoyar la cabeza de Tom en ella.
Then I will rest Tom's head upon it.
Como han podido comprobar, no voy a apoyar este informe.
As you can probably gather, I will not be supporting this report.
Por eso voy a apoyar a Sandy en la reunión del Consejo.
Which is why I'm going to support Sandy at the board meeting.
No me voy a apoyar en la rodilla.
I'm not gonna put any pressure on my knee.
Soy Demócrata y voy a apoyar a quien nomine el partido.
I am a Democrat and will support the party nomination.
Yo voy a apoyar la tercera vía porque me opongo al pacto.
I'm going to support the third way because I oppose the pact.
Por ello, voy a apoyar la enmienda número 10.
That is why I shall support Amendment No 10.
Por tanto, no voy a apoyar esta propuesta.
I will not therefore be supporting this motion.
Pero yo lo voy a apoyar, como es lógico.
However, I am going to support it, of course.
Está bien, voy a apoyar el torso.
Okay, I'll support the torso.
Y me voy a apoyar en ti.
And I will be relying on you.
Te voy a apoyar, solo no lo vuelvas a hacer.
I will support you, not just re-do.
Pero voy a apoyar a Anna.
But I'm going to support Anna.
Word of the Day
to drizzle