Informal futureyoconjugation ofapagar.

apagar

No voy a apagar la cámara.
I'm not turning off the camera.
No voy a apagar las luces.
I'm not turning off the lights.
No voy a apagar esa tele.
I'm not turning that TV off.
No voy a apagar ese televisor.
I'm not turning that TV off.
Solo voy a apagar esto.
I'm just gonna turn it off.
Voy a apagar la luz para crear ambiente.
Turn off the light, for a little atmosphere.
Voy a apagar esto también.
Gonna have to turn this off, too.
Está bien, Johnny, espera un segundo, voy a apagar la música.
OK Johnny, wait a second, I turn off the music.
Bien, voy a apagar el piloto del horno.
All right, I'll get the pilot light on the oven.
Me esperan un momento, voy a apagar la radio
I wait a moment, I turn off the radio
Creo que voy a apagar la luz, ahora.
I think I'm going to turn the lights out now.
Pues ya se ha marchado, así que voy a apagar las luces.
Well, she's gone now so I'll just douse the lights.
Pues ya se ha marchado, así que voy a apagar las luces.
Well, she's gone now, so, I'll just douse the lights.
De acuerdo, voy a apagar esta también, por un momento.
OK. I'm going to turn off this one too, just for a moment.
Vale, voy a apagar el coche, tío.
All right, I'm turning off the car, man.
De hecho, voy a apagar el timbre de tu celular.
In fact, I am turning your ringer off.
Respira voy a apagar la luz.
Breathe... I'm going to turn off the light.
¿Por qué voy a apagar las luces?
Why am I gonna kick out the lights?
De hecho, voy a apagar tu teléfono.
In fact, I am turning your ringer off.
Escucha, voy a apagar esto ahora.
Listen, I'll turn this off right now.
Word of the Day
lean