anunciar
Ahora, voy a anunciar lo que todos han estado esperando. | Now, I'm going to announce what everyone's been waiting for. |
Y voy a anunciar la doctrina, incluso a los que están lejos. | And I will announce doctrine, even to those who are far away. |
Ahora voy a anunciar la pregunta siguiente. | I am going to announce the next question now. |
Lo voy a anunciar en la reunion de mañana. | I'm going to announce it at tomorrow's gathering. |
Lo voy a anunciar esta semana, así que no se lo digas a nadie. | I'm announcing it this week, so don't tell anyone. |
Bien, voy a anunciar el almuerzo. | Well, I'm going to announce luncheon. |
Yo lo voy a anunciar en un gimnasio a 31 grados. | I'm announcing in an 89-degree gym. |
Bueno, voy a anunciar la comida. | Well, I'm going to announce luncheon. |
Sabes, voy a anunciar mi renuncia en la reunión y te recomendaré a ti. | You know, I'm going to announce my resignation at the meeting and appoint you. |
Y ahora voy a anunciar quien es el empleado del mes. | And now it's time to announce this month's Employee of the Month. |
Viendo todo esto, la voy a anunciar ahora mismo. | Standing here today looking at this, I'm gonna put it out there right now. |
La voy a anunciar ahora. | I'm announcing it now. |
Ahora mismo voy a anunciar La nueva a todos Los inquilinos. | I'll tell the good news to the tenants! |
No, no te preocupes, no voy a anunciar el plan de las grandes maniobras de Qualilogy para 2015. | No, don't worry, I will not announce the plan of the big manoeuvres for Qualilogy in 2015. |
Como hemos convenido, voy a anunciar el resultado del escrutinio de la votación sobre el Defensor del Pueblo. | I shall now announce the result of the ballot for the election of the Ombudsman, as agreed. A total of 557 members voted. |
Hoy voy a anunciar las nuevas medidas que Estados Unidos está tomando para implementar el plan de acción del G7 y darles mayor solidez a los bancos de todo el país. | Today, I am announcing new measures America is taking to implement the G7 action plan and strengthen banks across our country. |
Ahora voy a salir voy a anunciar el relanzamiento, y saldré del paso lo mejor que pueda. | Now, I am going to go out there and I am going to announce the re-launch, and I'm going to muddle through this thing as best I can. |
Voy a salir al escenario, voy a anunciar mi candidatura y lo voy a hacer lo mejor que puedo, | Now, I'm going to go out there, and I'm going to announce the relaunch, and I'm going to muddle through this thing as best I can. |
Esta noche voy a anunciar un nuevo reto para rediseñar las escuelas secundarias de Estados Unidos a fin de que puedan equipar mejor a sus graduados para afrontar las exigencias de una economía de alta tecnología. | Tonight, I'm announcing a new challenge, to redesign America's high schools so they better equip graduates for the demands of a high-tech economy. |
Al final de este post voy a anunciar los ganadores del tres sorteo de ganchillo gran libro pero primero me complace compartir con ustedes una entrevista exclusiva con el autor. | At the end of this post I'm announcing the three giveaway winners of that great crochet book but first I'm happy to share with you an exclusive interview with the author. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.