voy a actuar
-I am going to act
Informal futureyoconjugation ofactuar.

actuar

Tío, no voy a actuar en una máquina para correr.
Dude, I'm not performing on a treadmill.
Solo no voy a actuar más como yo misma.
I'm just gonna not act like myself anymore.
¿Voy a actuar en el festival?
Performing at the festival?
Porque nunca voy a actuar así, incluso en tu fantasía.
Because I'm never gonna act like that, even in your fantasy.
Nunca voy a actuar en este asunto de Rachel, ¿OK?
I am never gonna act on this Rachel thing, okay?
No voy a actuar como un cartero entre ustedes.
I'm not going to act as a postman between you both.
Sobre este asunto, voy a actuar como ambos, señor.
On this matter, I will act as both, sir.
Y a partir de ahora, voy a actuar como tal.
And from now on, I'm gonna act like it.
Soy una mujer y voy a actuar como tal.
I'm a woman and I'm going to act like one.
Nunca más voy a actuar así con ustedes, créame.
Never again I will act like this with you, believe me.
Le he escuchado y voy a actuar en consecuencia.
I have listened to you and I will act accordingly.
Entonces, ¿voy a actuar como su espía?
So, I am to act as your spy?
Así, no voy a actuar en los Regionales.
So, I'm not gonna perform at Regionals.
Si voy a actuar, necesito estudiar sobre ello.
If I'm to act, I need to study up on it.
No voy a actuar como ellos tampoco.
I don't have to act like them either.
Has convencido a Sydney pero no voy a actuar contigo.
You have Sydney fooled, but I'm not gonna play games with you.
Yo he creado, y voy a actuar.
I have created, and I will act.
¡Nunca más voy a actuar sin pensar, lo prometo!
I'll never act again without thinking, I promise!
No voy a actuar como si eso no fuera lo que está pasando, ¿vale?
I'm not gonna act like that's not what's going on, okay?
Ya no voy a actuar como si lo supiera todo.
I'm done acting like I know anything at all.
Word of the Day
hook