voy a actualizar
-I am going to update
Informal futureyoconjugation ofactualizar.

actualizar

No SOPA toma su lista negra de medios de comunicación, y Baird y Webster dice que continuamente voy a actualizar con las sugerencias de los usuarios a la página de la herramienta en Github, una plataforma de software de código abierto.
No SOPA takes its blacklist from media sources, and Baird and Webster say they'll continually update it with suggestions from users to the tool's page on Github, a platform for open source software.
Tan pronto como el nuevo diseño está completo, voy a actualizar la información allí.
As soon as the redesign is complete, I will update the info there.
Te voy a actualizar apenas sepa algo.
I'll update you as soon as I hear anything.
Descargar y aprender, y cómo actualizarlo, voy a actualizar el enlace a la descarga.
Download and learn, and how to update it, I'll update the link to the download.
Por favor, estar tranquilos, mientras trabajamos en el arreglo y voy a actualizar este tema tal como la conocemos más.
Please sit tight while we work on the fix and I'll update this thread as we know more.
Ella va a ver al médico de nuevo en un par de días y me voy a actualizar los chicos sobre su estado.
She goes to see the doctor again in a couple of days and I'll update you guys on its status.
No he jugado este lo suficiente todavía para llegar a sugerencias buena estrategia, cuando lo hago, voy a actualizar esta sección.
I haven't played this enough yet to come up with good strategy suggestions, when I do, I'll update this section.
Para los próximos posts, creo que voy a actualizar mi instalación SonarQube y ver lo que ha cambiado con código Cobol y SAP.
For the next few posts, I think I will upgrade my SonarQube installation and see what has changed for SAP and Cobol code.
No he podido localizar a un número de teléfono para Slots Magic Casino, pero voy a actualizar esta revisión una vez que soy capaz de encontrar uno.
I was unable to locate a telephone number for Slots Magic Casino but will update this review once I'm able to find one.
Si usted es un changüícero y le gustaría ayudar, favor de compartir lo que conoce por la página de Contacto, y voy a actualizar felizmente este articulo.
If you are a changüicero and would like to help out, please share what you know via the Contact page, and I will happily update this article.
Probablemente necesitarás un par de días para completar los siguientes pasos a seguir, y es por eso que no voy a actualizar la guía en unos días.
The following actions step will likely take a couple of days for you to complete, which is why I will not update the guide for a few days.
Les presento inmediatamente su informe y voy a actualizar tan pronto como sea posible (en estos días para mantener un ojo en los comentarios), si usted encuentra cualquier problema me pondré en contacto con el Organizador directamente.
I immediately present its report and will update as soon as possible (these days to keep an eye on the comments), if you find any problems I will contact the organizer directly.
En pocas palabras, a pesar del corto tiempo, pude disfrutar mucho y ver la diferencia entre los 2 países islámicos (Túnez y Mauritania) Me gustaría explorar más (cuando lo haga, voy a actualizar esta entrada).
In short, despite such a short time, we could enjoy a lot and see the difference of islamic countries (Tunisia and Mauritania). I would love to explore more (when I do, I will update this post).
En este post que consta de dos partes os voy a actualizar cuál sería la estructura de nuestro Plan de eMarketing para el 2012, adaptado a las nuevas tecnologías más punteras, incluyendo la de los dispositivos móviles, siempre con un claro enfoque al sector hotelero.
In this first of a two-part post, I will bring you up-to-date on what the structure of our 2012 eMarketing Plan should be, adapted to the new leading-edge technologies, including mobile devices and with a clear focus on the hotel sector.
Voy a actualizar este post si conocer más detalles.
I will update this post if find out more details.
Cuando consigo algunas pruebas mediante centrifugado Regrabadora 8,0 Voy a actualizar esta revisión.
When I get some testing using Spin Rewriter 8.0 I will update this review.
Voy a actualizar la solicitud tan pronto como encuentre una solución para este.
I will update the application as soon as I find out a solution for this.
Voy a actualizar los signos vitales.
I'll update the vitals.
Voy a actualizar mi blog.
Oh, I'm updating my blog.
Voy a actualizar la orden.
I'm gonna update command.
Word of the Day
chilling