acordar
Dame eso o me voy a acordar de ti. | Give me that, or I'll go ditka on you. |
Dame tu número, me voy a acordar. | Just give me your number and I'll remember it. |
Pero yo me voy a acordar de ustedes. | But I'm going to try my best for you both. |
Si me voy a acordar, no importa lo que pase. | I will remember, no matter what. |
Como luego no me voy a acordar. | Since then I do not go away to agreeing. |
Sabes, no sé si me voy a acordar de verte de nuevo. | You know, I don't know if I'll remember meeting you. |
Y la razón por la que no voy a acordar contigo... Lo entiendo. | And the reason I'm not gonna settle with you— I get it. |
Jefe, hasta mis últimos días me voy a acordar de esto. | Boss, i won't forget it till the end of my life |
No me voy a acordar de eso. | I'm never gonna remember that. |
Me voy a acordar de eso. | Oh. I'm gonna remember that. |
Me voy a acordar de eso. | Ow. I'm going to remember that. |
¿No me voy a acordar? | I'm not gonna remember? |
¿No me voy a acordar? | I'm not gonna remember? |
Ahora me voy a acordar. | Right. I will remember now. |
Sí, me voy a acordar. | Oh, yes, I will. |
Hasta mis últimos días me voy a acordar de todo lo que ha hecho usted por nosotros. | Won't forget till end of my life what You've done for us. |
Bien, hagámoslo, porque no me voy a acordar de nada. | Time to get away right now, cos I'm not going to remember any of it...but here we go. |
Yo creo que todos los sábados, cada semana, me voy a acordar de ello y contaré las semanas. | I believe that I will think about it every Saturday and count the weeks. |
¡Me voy a acordar de Port-En-Bessin! | I won't forget Port-en-Bessin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
