Señor Presidente, voy a acabar como he empezado, puesto que tres minutos no dan para mucho. | I shall finish as I began, Mr President, given that three minutes do not last long. |
Y voy a acabar diciendo que me parece una lástima que el Sr. Bonde llevara consigo el manuscrito equivocado en su intervención de hoy. | I shall just conclude by saying that I think it was a pity that Mr Jens-Peter Bonde had got the wrong script for his intervention today. |
No me des tequila. Si tomo tequila, voy a acabar haciendo el culeo boca abajo contra la pared. | Don't give me tequila. If I drink tequila, I'll be up and doing an upside down wall twerk. |
Si creo que no voy a acabar una traducción a tiempo, siempre puedo pedir una ampliación del plazo de entrega. | If I think I won't finish a translation on time, I can always ask for an extension of the deadline. |
Voy a acabar rápidamente con una anécdota que podría ser divertida si no fuera tan seria. | I will finish very quickly with an anecdote that would be funny if were it not so serious. |
¡Voy a acabar! - ¡No! ¡Aguanta! | I'm going to come! - No! Hold on! |
"¡Voy a acabar con él de una vez por todas!" gritó el villano. | "I'm going to finish him once and for all!" boomed the villain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.