voy a abandonar
-I am going to abandon
Informal futureyoconjugation ofabandonar.

abandonar

No voy a abandonar mi comunidad en plena tempestad.
I won't abandon my community in the midst of this storm.
No voy a abandonar ahora. No cuando estoy tan cerca.
I'm not quitting now, not when I'm so close.
Y no voy a abandonar a mi papá.
And I'm not bailing on my dad.
Jamie, no voy a abandonar el caso.
Jamie, I'm not dropping the case.
Pero no voy a abandonar esta filtración.
But I'm not abandoning this leak.
No voy a abandonar este para los federales
I'm not giving this one up to the feds.
Mamá, no voy a abandonar mi doctorado, es solo...
Ma, I am not giving up on my doctorate, I just...
No voy a abandonar mi choche, Jesse.
I'm not leaving my car, Jesse.
No voy a abandonar el Pleno, señor Ministro, sin algún compromiso de emprender acciones.
I am not leaving the plenary, Minister, without some commitment to action.
No voy a abandonar a mi gente.
I'm not giving up on my people.
No voy a abandonar, y tú tampoco.
I'm not quitting, and you are not, either.
Pero no voy a abandonar a Emmett.
But I'm not giving up on Emmett.
El número es de un móvil desechable. Pero no voy a abandonar.
The number comes back to a disposable burner but I'm not giving up.
No voy a abandonar a mi gente.
I'm not giving up on my people.
No estoy derrotado y no voy a abandonar.
I'm not beaten and I'm not quitting.
No voy a abandonar al Dr. Rosen.
I'm not leaving Dr. Rosen.
No voy a abandonar al Dr. Rosen.
I'm not leaving Dr. Rosen.
No voy a abandonar esta filtración.
I'm not abandoning this leak.
No voy a abandonar mi coche.
I'm not leaving my car.
No voy a abandonar esta cárcel.
I'm not giving up this prison.
Word of the Day
to dive