voy a México

Justamente voy a México a visitar a uno de ellos.
I'm going to Mexico to visit one of them.
Que me voy a México por dos años.
That I'm to go to Mexico for two years.
Me voy a México con él en junio.
I'm going back to Mexico with him in June.
Me voy a México con mi esposa.
I'm going to Mexico with my wife.
Averiguo dónde oculta el dinero, y me voy a México.
I find out where he stashed the money, I'm headed for Mexico.
Si encuentro donde guarda el dinero, me voy a México.
I find out where he stashed the money, I'm headed for Mexico.
Me llevo a Mary y me voy a México.
I'm taking Mary, and I'm going to Mexico.
Dile que me voy a México.
Tell him I'm going to Mexico.
Así que me voy a México o cierro la compañía.
So I either go to mexico or I go out of business.
Quédate aquí, yo me voy a México.
You stay here. I'm goin' to Mexico.
Así que me voy a México o cierro la compañía.
So I either go to mexico or I go out of business.
Me voy a México mañana.
I'm going to Mexico tomorrow.
No, me voy a México.
No, I'm going to Mexico.
Quiere decir que me voy a México.
Meaning I'm going to Mexico.
No voy a México.
I'm not going to Mexico.
Me voy a México.
I'm going to Mexico.
Yo me voy a México.
I'm off to Mexico.
No voy a México.
I ain't going to Mexico.
Yo no voy a México.
I don't go to Mexico. No.
¿Me voy a México?
Am I going to Mexico?
Word of the Day
squid