vota por mí

Si no vota por mí, no puedo ganar estas elecciones.
If you don't vote for me, I can't win this election.
Pero si el barrio no vota por mí, no tendrán nada.
But if the locals don't vote for me, you'll get nothing.
Pero incluso si no vota por mí, usted aún debe votar.
But even if you don't vote for me, you should still vote.
La gente vota por mí, porque soy moderado.
People vote for me because I'm a moderate.
¡Ve allí y vota por mí!
You get yourself in there and you vote for me!
¿Y si nadie vota por mí?
And what if no-one votes for me?
Entonces vota por mí.
Then please vote for me.
Solo vota por mí.
Just vote for me.
Digo, ¿qué tal si nadie vota por mí?
What if I'm too pretty?
Hey, soy Tyra Colette, vota por mí.
I got it, go to bed.
Vota por mí hoy y la empresa de tu hermana vive.
You vote with me today and your sister's company lives.
Vota por mí y me aseguraré de que eso suceda.
Vote for me, and I'll make sure that happen for you.
Vota por mí y me aseguraré de que eso suceda.
Vote for me, and I'll make sure that happen for you -
Vota por mí hoy y la empresa de tu hermana vive.
You vote with me today and your sister's company lives. What?
Vota por mí, por favor.
Vote with me, please.
Vota por mí y ya.
Just vote for me.
No sé por quién votar. - Vota por mí. Prometo que no te arrepentirás.
I don't know who to vote for. - Vote for me. I promise you won't regret it.
Solo vota por mi.
Just vote for me.
Hola, si te gustan mis contenidos, por favor, vota por mi blog en uno de los siguientes blinkies.
Hi, if you like my blog, could you gift me a vote on one of the next blinkies, i'll appreciate.
Word of the Day
to frighten