Todos vosotros sabéis que estamos aquí para encontrarnos con él. | You all know we're here to meet him. |
Todos vosotros sabéis a quienes Me dirijo en estos momentos. | You all know who I am speaking to this time. |
Todos vosotros sabéis a quienes Me dirijo en estos momentos. | You all know who I am speaking to at this time. |
Todos vosotros sabéis eso de memoria, y eso habéis perseguido. | You all know that by heart and you have pursued that. |
Y vosotros sabéis muy bien ahora lo que podéis esperar de mí. | And you now know what to expect from me. |
Hijos, vosotros sabéis que ahora vais a recibir una herencia del Padre. | You children know that you are now to receive an inheritance from the Father. |
Algunos de vosotros sabéis dónde. | Some of you know where he is. |
Todos vosotros sabéis lo poco que me gusta celebrar mis cumpleaños en público. | You all know how much I dislike public celebrations of my birthday. |
Lamento vuestras pérdidas, pero todos vosotros sabéis que tenemos que patrullar los campos. | I regret your losses, but you all know that we have to walk in the fields. |
Ahora vosotros sabéis esto. | You now know this. |
Definitivamente, todos vosotros sabéis lo que es. | All of you know! All of you know for definite what it is. |
Y vosotros sabéis lo que lo detiene por ahora, para ser revelado a su debido tiempo. | And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. |
¿Todos vosotros sabéis qué? | You all know what? |
Todos vosotros sabéis cuál es el problema con la gente de aquí, no necesito decíroslo. | You all know what the problem is with the people over here; I need not tell you. |
Todos vosotros sabéis cuan presentes están estos dos temas, familia y vida, en el corazón del Papa Francisco. | You all know how dear these two issues, the family and life, are to Pope Francis. |
Todos vosotros sabéis, que todo era paz y tranquilidad, en el Sur. Antes que la NAACP empezara a crear problemas. | You all know, that there was peace and quiet, in the south. |
Todos vosotros sabéis que 'la blanda respuesta quita la ira', y que 'las palabras ásperas hacen subir el furor'. | You all know that 'a soft answer turns away wrath,' and how 'grievous words stir up anger.' |
Todos vosotros sabéis, claro está, que el rasgo más característico y esencial del imperialismo consiste en que el capi ha alcanzado proporciones inmensas. | You all know of course that the most characteristic and essential feature of imperialism is the fact that capital has reached enormous dimensions. |
Noé vivió en un mundo excesivamente pecaminoso, como vosotros sabéis. | Noah lived in an exceedingly wicked world, as you know. |
Y vosotros sabéis que esta es también mi convicción. | And you know that this is also my conviction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
