Claro que eso es todo lo que vos ves. | Of course that's all you see. |
¿Sí, pero vos sos diferente, vos ves? | Yes, but you're different, you see? |
Un día me gustaría ver lo que vos ves. | Sometimes I would really like to look like you. |
El tipo que vos ves. | That guy you see. |
Hay una parte sonde vos ves a dos hombres en una camioneta muy brevemente... y decís que te olvidaste de escribir sobre ellos hasta cinco días después. | There's a sequence where you see two men in a van very briefly, and you say you forgot to write about them until five days later. |
Hay una parte sonde vos ves a dos hombres en una camioneta muy brevemente y decís que te olvidaste de escribir sobre ellos hasta cinco días después. | There's a sequence where you see two men in a van very briefly, and you say you forgot to write about them until five days later. |
Si vos ves a Macri como era antes y cómo es ahora, notás que es una persona que ha cambiado, evolucionado, hay mucha gente que se sorprende cuando lo conoce. | If you see Macri as he was before and how it is now, you notice that he is a person who has changed, evolved, there are many people who are surprised when they know him. |
Vos ves, yo lo sabía. | You see, I knew it. |
¿Vos ves a la reina? | Do you see the queen? |
¿Vos ves la rosa? | Do you see the rose? |
Vos ves, no hay policía, no tenemos médico, este, no podemos tener un teléfono, un teléfono para llamar a un médico. | The State doesn't count here. As you can see, there's no police, we don't have a doctor, or a phone even to call a doctor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.