vor
Popularity
500+ learners.
- Examples
You never said you were a vor. | Nunca dijiste que eras un vor. |
Compare all 21 hotels in Bad Homburg vor der Höhe and book online. | Comparar todos los 21 Hoteles en Bad Homburg vor der Höhe y reserva en línea. |
What I want is for you to honour your word as a vor. | LO que quiero es que cumplas con tu palabra de vor. |
This pump lever is suitable vor DMATM 35 Version 4 Standard. | Esta palanca de bomba es adecuada para la versión 4 del DMATM 35. |
A short and pleasant walk leads you to the imposing castle Schloss vor Husum. | Dando un corto y agradable paseo se puede visitar el imponente castillo Schloss vor Husum. |
It serves different features like calendar, daily overview, budgets or a reminder vor bills. | Contiene diferentes características como calendario, resumen diario, presupuestos o un recordatorio para los pagos pendientes. |
Accommodations in Rosbach vor der Höhe, Germany: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Rosbach vor der Höhe, Alemania. |
DEEP MATTER delivers precisely this sound–one embodied by labels like Steyoyoke, Crossfrontier Audio, and Stil vor Talent. | DEEP MATTER ofrece precisamente este sonido, personificado por sellos como Steyoyoke, Crossfrontier Audio y Stil vor Talent. |
Accommodations in Bad Homburg vor der Höhe, Germany: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Bad Homburg vor der Höhe, Alemania. |
These products have a matte and a high-gloss surface and are perfect vor various applications. | Estos productos presentan una superficie satinada y una de alto brillo, por lo cuál son aptas para diversas aplicaciones. |
Trotz der Kälte vor, these two still managed to catch over 35 BASS! | A pesar de que el frente frío, estos dos se las arregló para atrapar más 35 BAJO! |
This family-run Pension Taunusblick is situated in Rosbach vor der Höhe, a 20-minute drive from Frankfurt city centre. | La Pension Taunusblick está situada en Rosbach vor der Höhe, a 20 minutos en coche del centro de la ciudad de Frankfurt. |
It was during these two years that he wrote Draußen vor der Tür and some fifty short stories on which his fame rests. | Fue durante estos dos años cuando escribió Draußen vor der Tür y unos cincuenta relatos cortos en los cuales se basa su fama. |
Fritz Kalkbrenner leads a pack of musically gifted friends while Oliver Koletzki brings the very best his label Stil vor has to offer. | Fritz Kalkbrenner lidera un grupo de amigos dotados musicalmente mientras Oliver Koletzki trae lo mejor que su sello Stil vor tiene para ofrecer. |
The exercise of these rights may be the user via email to Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! | El ejercicio de estos derechos puede realizarlo el propio usuario a través de email a: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! |
From 1 to 4 August, the FEI WBFSH Dressage World Breeding Championships vor young dressage horses will take place in Ermelo/NED. | Los Campeonatos del Mundo de Caballos Jóvenes de Doma Clásica se celebrarán en Ermelo/NED del 1 al 4 de agosto. |
Lowrance, a leading manufacturer of navigation electronics for the marine market, represents a new unit of the elite series, HDI-5 Elite das mit 5″ Display vor. | Lowrance, un fabricante líder de la navegación electrónica para el mercado marino, representa una nueva unidad de la serie elite, HDI-5 Elite das mit 5″ Display vor. |
Farbfoto-AK Halbnacktes Modell posiert vor Spiegel Details Card already in Shopping Cart Incorrect picture number Card has already been purchased. | Farbfoto-AK Halbnacktes Modell posiert vor Spiegel Detalles La postal ya se encuentra en su cesta de la compra. Número de foto incorrecto. La postal ya ha sido comprada. |
With the legendary quote Harry, fahr schon mal den Wagen vor ('Harry, bring the car round'), the Friday-night television staple goes down in history as a classic. | Con su legendaria frase Harry, fahr schon mal den Wagen vor ('Harry, trae el coche'), este clásico de los viernes por la noche pasará a la historia de la televisión. |
Also advised of the possibility of exercising rights of access, rectification, cancellation and opposition of your personal data, free via email to Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! | Asimismo, le informamos de la posibilidad de que ejerza los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos de carácter personal, manera gratuita mediante email a Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
