volviendo a

Popularity
500+ learners.
Solo volviendo a estar en la habitación, fue como...
Just getting back in the room, it was just like...
Papá, se supone que es sobre nosotros volviendo a estar juntos.
Dad, this is supposed to be about us getting together.
Lo importante es que estás volviendo a salir.
The important thing is that you're getting back out there.
Le dije que ustedes estaban volviendo a estar juntos.
I told her that you guys were getting back together.
Lo que podría significar que están volviendo a vivir juntos.
Which could mean you guys are getting back together.
Usted puede hacer esto volviendo a ejecutar la instalación.
You can do this by re-running the setup.
Juntos, estamos volviendo a poner a la Unión en nuestra Unión.
Together we are putting the Union back in our Union.
¿Has tomado la mejor decisión volviendo a vivir aquí?
Did you make the right decision coming back here to live?
Algunos están volviendo a los sacramentos después de muchos años.
Some are returning to the sacraments after many years.
Su mundo está volviendo a esta forma de vida.
Your world is returning to this way of life.
Todo lo que pasó esa noche está volviendo a mí.
Everything that happened that night is coming back to me.
Bien, entonces está volviendo a la escena del crimen.
Okay, so she's returning to the scene of the crime.
El verdadero problema es acerca del Camarada volviendo a casa.
The real problem is about the Comrade back home.
El ajuste incluye barcos de pesca volviendo a la pueblo.
The setting includes fishing boats returning to the village.
El primer viaje del día será volviendo a Bahía Inglesa.
The first trip of the day is returning to Bahia Inglesa.
Pero volviendo a Dora, no es lo que piensas.
But back to Dora, it's not what you think.
Todo el dolor que has causado está volviendo a ti.
All that pain you caused is coming back on you.
¿Así puedes seguir muriendo y volviendo a la vida?
So you can keep dying and coming back to life?
Las personas que hemos perdido, nuestros familiares, volviendo a casa.
All the people we've lost, our families coming back home.
¿Por qué el FBI... sigue volviendo a esa casa?
Why do the FBI keep coming back to that house?
Word of the Day
lighthouse