volviésemos
-we returned
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofvolver.

volver

Nos volveríamos a alojar allí de nuevo si volviésemos a Bangkok.
We would stay there again should we return to Bangkok.
Estaba muy emocionada por que volviésemos a estar juntos.
I was so excited that we were back together.
Lo que me ayudaría en serio es que nos volviésemos amigas.
What would really help me, is for us to become friends.
Le he dicho a Allie que me gustaría que volviésemos juntos.
I told Allie I wish we could go back together.
Iba a esperar a que volviésemos a mi casa.
I was just gonna wait till we got back to my place.
¿Por qué querías que volviésemos aquí?
Why did you want us to come back here?
Si volviésemos juntos, sería yo la que se cuestionase su integridad.
If we got back together, I'd be the one questioning my integrity.
¿No sería mejor que volviésemos con los demás?
Hadn't we better go back to the others?
¿Te importaría que volviésemos a empezar?
Would you mind terribly if we start over?
Quería sorprenderte cuando volviésemos de Londres.
I was gonna surprise you when we got back.
¿Cuándo le vendría bien que volviésemos?
When would it be convenient for us to return?
De verdad, de verdad que me gustaría que todas nosotras volviésemos ser amigas.
I really, really would like us all to be friends again.
Podía volver con él... siempre que no nos volviésemos a ver.
That I could leave with him provided we agreed not to see each other again.
Tú me dijiste que tendríamos una casa inmensa cuando volviésemos a Psychlo el próximo año.
You said we'd have a huge house when we go back to Psychlo next year.
Quería que lo volviésemos a intentar.
I wanted us to try again.
Dijiste que volviésemos aquí, lo que hicimos, pero estoy seguro de que nos siguieron.
You said to come back here, which we did, but I'm sure we were followed.
Milo, tú y yo salimos un par de veces antes de que Morris y yo volviésemos.
Milo, you and me dated a couple of times before Morris and I got back together.
Es como si volviésemos a la universidad, son sueños del tipo caminar juntos, hacer lo que sea...
It's like we're back to college, like, to walk together, do whatever...
Después de que volviésemos del bosque, todo el mundo estaba callado y sin mirar a los ojos.
After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact.
Íbamos a darle un entierro apropiado tan pronto como nos volviésemos a poner en marcha.
We were going to give her a proper burial as soon as we got back on the road.
Word of the Day
to snap