volviéndonos
Present participle of volver with a reflexive or direct/indirect object pronoun

volver

Creo que estamos volviéndonos más activos, efectivos co-creadores.
I believe that we are becoming more active, effective co-creators.
Si, Frank, podrías tener razón sobre nosotros volviéndonos cínicos.
Yeah, Frank, you might be right about us getting cynical.
Estamos volviéndonos más innovadores y buscamos oportunidades para aumentar el desarrollo sostenible.
We are becoming more innovative and look for opportunities to increase sustainable development.
La única libertad genuina se encuentra volviéndonos hacia nuestro interior.
The only genuine freedom is to be found by turning within ourselves.
Requiere que apelemos con éxito al sentimiento y la emoción volviéndonos maestros del estilo.
It requires that we successfully appeal to sentiment and emotion by becoming masters of style.
No estamos volviéndonos más jóvenes.
We're not getting any younger.
¿Estamos en realidad volviéndonos más inteligentes?
Are we really getting smarter?
De lo contrario, nos encontraremos, año tras año, volviéndonos a reunir para debatir esta cuestión.
Otherwise we will need to come back here, year in year out, to discuss the same issue.
Más aún, si perdonamos a nuestros enemigos estaríamos reduciendo la cantidad de maldad en el espacio y volviéndonos inmunes contra muchos golpes.
Moreover, by forgiving our enemies we decrease the amount of evil in space and become immune against many blows.
La causa produce un efecto, y nosotros siempre estamos volviéndonos causa para nuestro efecto con nuestros pensamientos y creencias más profundas.
Cause produces an effect, and we are always becoming cause to our effect by our thinking and deepest beliefs.
Solo nos curamos de este mal volviéndonos hacia el microescenario de la vida cotidiana en la que viven los ciudadanos comunes.
We can only be cured of this illness by returning to the microcosm of daily life in which common people live.
El sufrimiento y el dolor son nuestros amigos, volviéndonos mejores y más bellos ante la experiencia a la que el artista nos invita.
Suffering and pain are our friends, making us better and more beautiful after the experience to which the artist invites us.
Solo Su gracia puede llevarnos al Hogar, y sin embargo, nosotros tenemos que hacer cada esfuerzo volviéndonos más abiertos y vulnerables.
Only His grace can take us Home, and yet we have to make every effort and allow ourself to become open and vulnerable.
Tenemos la oportunidad de evitar que esa lógica prospere, volviéndonos a volcar en la misión y la labor de esta Comisión.
We have a chance to arrest the progression of that logic by rededicating ourselves to the mission and work of this Commission.
Solamente volviéndonos a Él, y por medio de Él, podemos recibir perdón para nuestros pecados porque Él ya ha preparado todo para nosotros.
Only by turning to Him, and through Him, can we receive forgiveness for our sins because He has already prepared everything for us.
Nosotros, los consumidores normales, ejercemos el voto más poderoso simplemente al boicotear la carne, y todos los productos de origen animal, y volviéndonos veganos.
We, the ordinary consumers, exercise the most powerful vote simply by boycotting meat, and all the animal products, and becoming vegans.
Pero quizá por algunas malas experiencias que puedan darse, podemos sentirnos inseguros, volviéndonos así incapaces de comprometerme sanamente en mi comunidad.
But perhaps because of some bad experiences one may have had, one may feel insecure and so be unable to engage wholesomely within the community.
Solamente volviéndonos a Él y por medio de Él nuestros pecados pueden ser perdonados, porque Él ya ha provisto el sacrificio por nosotros.
Only by turning to Him and through Him can we have the forgiveness of sins, because He has already done everything for us.
Nuestros problemas –sociales, políticos, ambientales, religiosos– son tan complejos que solo podemos resolverlos si somos sencillos, no volviéndonos extraordinariamente eruditos y sagaces.
Our problems - social, environmental, political, religious - are so complex that we can solve them only by being simple, not by becoming extraordinarily erudite and clever.
Nuestros problemas sociales, ambientales, políticos, religiosos, son tan complejos, que solo podemos resolverlos siendo nosotros sencillos, no volviéndonos extraordinariamente eruditos y sagaces.
Our problems - social, environmental, political, religious - are so complex that we can solve them only by being simple, not by becoming extraordinarily erudite and clever.
Word of the Day
chilling