volviéndome
volver
El problema es que no estoy volviéndome más joven, ¿de acuerdo? | The problem is, I'm not getting any younger, okay? |
No se puede ver, pero estoy volviéndome usted fuera ahora mismo. | You can't see it, but I'm flippin' you off right now. |
Acabé volviéndome con Calvin y Dale. | I ended up coming back with Calvin and Dale. |
Me encontré volviéndome muy triste. | I found myself becoming very sad. |
Estoy volviéndome bueno en esto. | I'm gettin' good at this. |
Estoy volviéndome bueno en eso. | I'm getting good at it. |
Debo de estar volviéndome sordo. | I must be going deaf. |
Y con el transcurrir de los días, estoy volviéndome más y más consciente. | And now as the days are passing I am becoming more and more conscious. |
Debo estar volviéndome vieja. | I must be getting old. |
Chicos, estoy volviéndome ambientalista, ¿ok? | Guys, I'm going environmental, okay? |
No estoy volviéndome más joven. | I ain't getting any younger. |
Me encontré a mi misma volviéndome realmente fascinada por este hombre que no era famoso del todo. | I found myself becoming really fascinated by this man who wasn't at all famous. |
No crees que estoy volviéndome atontada? | You don't think I'm going doolally? |
Mira, sé lo que estás pensando, pero lo que pasó ahí no fue yo volviéndome oscura. | Look, I know what you're thinking, but what happened back there wasn't me turning dark. |
Por supuesto, puedo estar volviéndome vago, quizás me da pereza trabajar mucho ya. | Of course, I may just be getting lazy; maybe I can't be bothered to work hard any more. |
Esta pérdida temporal de autoconciencia significa que estoy fundido con la dicha del paraíso, estoy volviéndome eso. | This temporary loss of self-awareness means that I am merged with the bliss of paradise, I am becoming it. |
Familiarizaré con todos vosotros, donándome a todos, volviéndome pe-queño para hacer que seáis grandes en la eternidad. | I will be on intimate terms with you, giving Myself to you all, making Myself small so as to make you great for eternity. |
Es tan sencillo como saber que entendiendo mi propia conciencia y volviéndome más compasiva hacia mi misma, inspiro naturalmente en otros el encontrarlo dentro de ellos mismos. | It's as simple as knowing that as I understand my own consciousness and become more compassionate toward myself, I naturally inspire others to find it within themselves. |
Que yo pueda aprovechar, de hoy en adelante, todo lo bueno que conversamos, volviéndome una mejor persona, más sensible al sufrimiento de las personas y más feliz. | May I keep, from now on, all the good things we talked about, making me a better person, more sensitive to the suffering of others and happier. |
Después de parar varias veces para preguntar el camino y mirar a mis mapas, volviéndome hacia atrás de una o dos calles demasiado estrechas para una ancha casa rodante, por fin encontré la dirección de mi anfitrión. | After stopping several times to ask the way and look at my maps, backing out of one or two streets too narrow for a wide motorhome, I finally found my host's address. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
