volvi a ver

Y nunca lo volvi a ver.
And I never saw him again.
Nunca la volvi a ver.
I never saw her again.
Durante dos años no volví a ver a mi padre.
I didn't see my father again for two years.
Nos saludamos y no le volvĂ­ a ver desde entonces.
We said our hellos and I haven't seen him since.
Luego de ese día, jamás volví a ver a mi padre.
After that day, I never saw my father again.
Nos separamos y Nunca lo volvĂ­ a ver.
We got separated and I never saw him again.
Luego de ese día, jamás volví a ver a mi padre.
After that day... I never saw my father again.
Se lo llevaron y nunca lo volvĂ­ a ver.
They took him away and I never saw him again.
No volví a ver a mi mujer hasta el año pasado.
I didn't see my wife again until last year.
No lo volví a ver después del golpe.
I did not see him again after the coup.
Y después de eso, nunca le volví a ver.
And after that, I never saw her again.
Después de aquél día, nunca le volví a ver.
From that day on, I never saw him again.
No volvĂ­ a ver el interior de una celda desde ese momento.
I haven't seen the inside of a jail cell since.
Solo quiero que sepas que nunca la volvĂ­ a ver.
I just want you to know I never saw her again.
El tipo me dio 100 dólares, y nunca más lo volví a ver.
Dude gave me 100 bucks, and i never saw him again.
Nunca lo volvĂ­ a ver. Puedo decirte eso.
I never saw him again, I can tell you that.
Y nunca lo volvĂ­ a ver, que era lo que querĂ­a Maurice.
And I never saw him again, which was what Maurice wanted.
Nunca mas volvĂ­ a ver a la chica del vestido amarillo.
I've never met the girl in the yellow dress.
Nunca la volví a ver después de ese día de la Nueva Alianza.
I never saw her again after that day of the New Covenant.
Después de eso, no le volví a ver.
After that, I never saw him again.
Word of the Day
to cast a spell on