volverse hacia
- Examples
Ahora es el momento de volverse hacia adentro. | Now is the time to turn within. |
Estuvo, está, y siempre estará. Ahora es el momento de volverse hacia adentro. | It was, is, and always will be. Now is the time to turn within. |
Con la crisis económica y el declive de EE.UU., el interés lógico de Europa será volverse hacia Asia. | With the economic crisis and the decline of the US, Europe's interests logically turn it towards Asia. |
Todos deben volverse hacia el Libro Más Sagrado, y todo lo que no esté anotado expresamente allí debe ser referido a la Casa Universal de Justicia. | Unto the Most Holy Book every one must turn, and all that is not expressly recorded therein must be referred to the Universal House of Justice. |
En segundo lugar, tómese el tiempo para volverse hacia adentro, para hacer espacio interior, purificar la atmósfera y crear una atmósfera de paz, concentración y devoción. | Secondly we must take time to turn inside, to purify the atmosphere in our soul and to create a sphere of quietness, concentration and devotion. |
Otro grito le hizo volverse hacia Lenny y Natalie. | Another scream made him look over toward Lenny and Natalie. |
Ellos no le permiten a su voluntad volverse hacia el mal. | They do not allow their will to turn toward evil. |
Cuando la cámara está frente a ustedes, debieran volverse hacia el lente. | When the camera is facing you, you should turn towards the lens. |
Buscad el gozo de volverse hacia el Creador. | Search for the joy of turning to the Creator. |
La gente debiera volverse hacia Nosotros, en tiempo de calamidad y sufrimiento. | People should turn to Us in times of suffering and calamity. |
Hay que volverse hacia las masas, hacia sus capas más profundas. | It is necessary to turn to the masses, toward their deepest layers. |
La meditación es un proceso de volverse hacia adentro de uno. | Meditation is a process of turning inward. |
Todo lo que les haga volverse hacia adentro es práctica espiritual o sadhana. | All that turns you inward is spiritual practice or sadhana. |
¿Desearía poder volverse hacia la religión ahora? | Do you wish you could turn to religion now? |
En lugar de volcarse sobre cosas, hubo un volverse hacia las personas. | Instead of turning to stuff, people were turning to people. |
Es así que todo sadhana es un esfuerzo por volverse hacia adentro. | Therefore, all sadhana is an effort to go within. |
Sin volverse hacia Él, ¿Cómo Le experimentarían? | Without turning towards Him, how do I experience Him? |
El templo interior existe continuamente, pero solo para aquellos que pueden volverse hacia dentro. | The inner temple exists continuously but only for those who can turn inward. |
Uno de los signos más antiguos consiste en volverse hacia oriente para rezar. | One of the oldest signs consists in turning to the east to pray. |
Hay oportunidad para todos de volverse hacia la Luz en cualquier momento. | There is opportunity for anyone to turn to the Light at any given time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.