volverse en contra de

En agosto, la guerra comenzaba a volverse en contra de Alemania.
In August the war began to turn against Germany's favor.
Al volverse en contra de éstas, perdió su fuente principal de poder.
In turning against them, the army has forfeited its chief source of strength.
Y como su padre, tiene el hábito de volverse en contra de los que confía.
And like her father, she has a habit of turning on those she trusts.
Si pierde la paciencia en las plataformas de medios sociales, puede volverse en contra de su marca.
If you lose your patience on social media platforms, it can turn against your brand.
Demasiado listo: Ben llega a elaborar tanto los planes que pueden volverse en contra de él.
Over plans: Ben can be given to over-elaborate planning which can end up backfiring on him.
Esto incluye a esas personas que han tomado decisiones conscientes en sus vidas para volverse en contra de la Luz.
This includes those people who have made conscious decisions in their lives to turn against the light.
¿Pueden las parejas planear con éxito y responsable a su familia sin nunca volverse en contra de la bondad de su fertilidad?
Can couples successfully and responsibly plan their family while never turning against the goodness of their fertility?
Después del matrimonio, la castidad significa nunca volverse en contra de la bondad de nuestra fertilidad con cosas como la anticoncepción y la esterilización.
After marriage, chastity means never turning against the goodness of our fertility by such things as contraception and sterilization.
Ante el descontento creciente, el PC CH está intensificando su represión, que en algún momento va a volverse en contra de sí mismo.
Facing growing discontent, the CCP is stepping up its repression, which at some point will backfire on itself.
La idea de volverse en contra de los humanos, aunque preocupante, no había tenido tanta oposición como esperaba Te'tik'kir.
The idea of turning against the humans, disturbingly enough, had not been met with as much resistance as Te'tik'kir had expected.
Este es un argumento que hoy tiene que volverse en contra de la India y debe usarse si realmente lo que alegaban era serio.
This argument must today be directed back at India and utilized, if it really was seriously intended.
En segundo lugar, el momento Charvona aprovechó la oportunidad para volverse en contra de Amán, que estaba enviando un mensaje a todos los amigos de Amán y simpatizantes.
Two, the moment Charvona took the opportunity to turn against Haman, he was sending a message to all of Haman's friends and supporters.
Así que cuando esas herramientas empezaron a fallar, y la opinión pública comenzó a volverse en contra de esas herramientas, no sabían qué hacer.
And so when those tools started to fail, and public opinion started to turn against those tools, they had no scientific expertise to figure out what to do.
A veces encuentran gente que profesan convertirse en un avivamiento volverse en contra de cada medida, medios, y doctrinas por las que profesan haber sido convertidos.
You some times find people who profess to be converted in a revival turning against the very measure, means, and doctrines by which they profess to have been converted.
El TS entiende que la interpretación demasiado formalista de los principios rectores del contrato (en este caso, en prácticas) puede volverse en contra de los intereses de los trabajadores.
The SC held that an extremely formalistic interpretation of the main elements of the contract could be contrary to employees' interests.
Esa preocupación, junto con los grandes sobornos que les daban Estados Unidos e Inglaterra, los llevó a volverse en contra de Mossadegh y apoyar el golpe de estado que organizaba la CIA.
This concern, plus hefty bribes by the U.S. and British, led them to turn against Mossadegh and support the CIA-led coup.
Los devaluados activos que están cubriendo parte de la deuda de las inmobiliarias son un parche que puede volverse en contra de ellas y de los bancos y cajas.
The depreciated assets that are covering part of the debt of property developers are just a temporary patch that could turn against them, the banks and the savings banks.
Los Muyahidines del Pueblo son una secta de inspiración marxista que participó en el derrocamiento del Shah de Irán antes de volverse en contra de la Revolución Islámica.
The People's Mujahedin of Iran is a military sect of Marxist inspiration, which took part in the overthrow of the Sha of Iran, before turning against the Islamic Revolution.
Esto reduce el valor de uso de los sindicatos para los trabajadores y incluso si los sindicatos hizo existían, ellos deberían o bien convertirse rápidamente en obsoletas o volverse en contra de los trabajadores.
This reduces the use value of trade unions for the workers and even if unions did exist, they would either quickly become obsolete or turn against the workers.
Pues en serio tenían la idea de que las personas en todas partes iban a volverse en contra de los estudiantes en UC Berkeley porque los medios de comunicación los pintaron de malos.
I mean people really had the view that people everywhere were going to be turned against the students at UC Berkeley because the media was portraying them as bad.
Word of the Day
to cast a spell on