volver a llamar

Tienes que salir de allí y volverme a llamar.
You gotta get out of there and call me back.
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
Could you call me back a bit later?
No lo sé, ¿pueden volverme a llamar?
I don't know, can you call me back?
Gracias de nuevo por volverme a llamar.
Thanks again for calling me back.
Gracias por volverme a llamar.
Thank you for calling me back.
Lo siento pero ahora me tengo que ir, tengo una cita en una hora. Por favor, no te olvides de volverme a llamar cuando llegue a casa.
Sorry, but I have to go now. I have an appointment in one hour. Please don't forget to call me back when I get home.
Estoy ocupada en este momento. ¿Podrías volverme a llamar en un rato?
I'm busy just now. Could you please call back in a bit?
Habla Natalie Hernández. Estoy devolviendo su llamada. - Gracias por volverme a llamar.
This is Natalie Hernandez. I'm returning your call. - Thank you for calling again.
Ahora estoy comiendo. ¿Te importaría volverme a llamar en media hora, a las 2 pm o así?
I'm having lunch right now. Would you mind calling me back in half an hour, around 2 pm?
Mira, ahorita estoy ocupada. ¿Puedes volverme a llamar después de las 5 pm? - Órale. Adiós.
Look, I'm busy right now. Can you call me back after 5 pm? - OK, fine. Bye.
Word of the Day
relief