volveríais
-you would return
Conditionalvosotrosconjugation ofvolver.

volver

Nunca pensé que volveríais después de una sola noche.
I never thought you'd come back after one night.
Solo falló por dos horas el momento en que volveríais.
He only missed your arrival time by two hours.
¡O no volveríais a ver la luz del sol!
Or else you won't live to see daylight!
Dijiste que volveríais a ponerlo a dormir.
You said you were putting him back to sleep.
Siempre pensé que volveríais a estar juntos.
I always thought you two would get back together.
¿Pensabais que algún día volveríais a grabar un disco como SORCERER?
Did you ever think you would someday release an album as SORCERER?
No creí que volveríais tan pronto.
I didn't think you'd be back here so soon.
Sabíamos que al final volveríais a casa.
We knew you'd have to come back here eventually.
Quizá si solo lo disfrutaseis, lo volveríais a crear.
Maybe if you just enjoy it you will just create it again.
¡Sabía que volveríais!
I knew you'd come back!
Sabía que tú y Paul volveriais juntos.
I knew you and Paul would get back together.
Sabía que tú y Paul volveriais juntos.
I knew you and Paul would get back together.
Bueno, sabía que volveriais. Y no lo hiciste.
I knew you'd come back. Uh-huh. Then you didn't.
Bueno, sabía que volveriais.
Well, I knew you'd come back.
No estaba segura de si tú y ella volveríais a estar juntos.
I wasn't sure if you and she ever got back together.
Apuesto a que nunca pensásteis que me volveríais a ver.
Bet you never thought you'd see me again.
Si llegase allí, los Milicianos me protegerían y no volveríais a atraparme.
If I made there, the Irregulars would protect me.
En cuanto a vuestros padres y amigos, de no ser por mí, no volveríais a verlos, pues no existiríais.
As for your family and friends, without me, you would be lost forever.
En otras palabras, que seríais guiados y ayudados en vuestra misión para aseguraros que volveríais con seguridad a la Luz.
In other words, you would be guided and helped through your mission to ensure you safely returned to the Light.
Y, ¿hay algún grupo con el que nunca compartiríais escenario o con quien ya lo hayáis hecho pero no lo volveríais a hacer?
And is there any band you would never share stage with or whom you have already done it and would never do it again?
Word of the Day
to dive