volveréis
-you will return
Futurevosotrosconjugation ofvolver.

volver

Por lo menos volveréis a ver a vuestra esposa.
At least you will go to see your wife again.
De acuerdo pero... volveréis para la hora del pavo, ¿verdad?
Okay, but... you'll be back by turkey time, right?
En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Durante el caos, volveréis andando hasta la zona de aterrizaje.
During the chaos, you guys will patrol back to the LZ.
¿Quién dice que no volveréis si cruzáis esas montañas?
Who said you won't come back if you go across those mountains?
Estoy seguro que volveréis una vez que se lo explique.
I'm sure she'll take you back once you explain.
Incluso volveréis a España tras algunos años con vuestros paisanos SISTER.
You will even be back in Spain after some years with your countrymates SISTER.
Cambiad vuestra actitud y os volveréis más fuertes.
Change your attitude, and you will become stronger.
Tengo la certeza que vosotras dos os volveréis muy fuertes.
I'm sure both of you will be really strong.
¡Confiad en mí y volveréis no a la isla, sino a España!
Trust me and you will return not to the island, but to Spain!
Por fin habréis encontrado vuestro verdadero propósito, y nunca volveréis atrás.
At last you will have found your true purpose, and never look back again.
En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
A partir de mañana, volveréis a vuestro trabajo, con plena tranquilidad.
From tomorrow you will continue with your work as usual.
Bueno, ¿a qué horas crees que volveréis?
So, what time you think you'll be back?
Nicki y tú nunca, jamás de los jamases volveréis a estar juntos.
You and Nicki are never, ever, ever getting back together.
Prometedme que volveréis algún día.
Promise me that you will come back one day.
Os volveréis espíritus compasivos a través del sufrimiento.
You will become companionable spirits through suffering.
Pero os diré una cosa, muchos de vosotros no volveréis.
But I'll tell you this, not many of you will be coming back.
Ni tú ni tu esposa volveréis.
Neither you nor your wife will return.
Y no volveréis a oír hablar de mí.
And you'll never hear of me again.
Word of the Day
to drizzle