volver por la noche
- Examples
Tal vez haya un tren y pueda volver por la noche. | Perhaps there is a train I can get back tonight. |
Podríamos colocarlos en la plataforma de carga y volver por la noche. | We could put 'em on the loading platform and come back at night. |
Voy a volver por la noche. | I'll come back in the evening. |
Deberíamos volver por la noche. | Maybe we should come back at night. |
¿Vamos a volver por la noche? | Will we get back by evening? |
Tal vez sería mejor volver por la noche. | Maybe I'll come back this evening. |
Di un paseo perezoso para el hotel y el pensamiento de volver por la noche. | I took a lazy walk to the hotel and thought of coming back in the evening. |
El almuerzo y recorrido por el centro de la ciudad durante todo el día, volver por la noche al hotel en Recife. | Lunch and tour of the city center throughout the day, returning at night to the hotel in Recife. |
Cuando estés listo para volver por la noche, el personal del hotel te ayudará a preparar tu habitación para que disfrutes de un sueño reparador. | When you are ready to turn in for the night, hotel staff will help prep your room for a restful night's sleep. |
Lo mejor, si tienes tiempo, es volver por la noche para hacer de nuevo el recorrido, ya que te parecerá otro lugar diferente. | The best thing to do, if you have time, is to return here at night to walk the route again. It will seem like a different place. |
Servicios de calidad: Cuando estés listo para volver por la noche, el personal del hotel te ayudará a preparar tu habitación para que disfrutes de un sueño apacible. | Superior Services: When you are ready to turn in for the night, the hotel staff will help prep your room for a peaceful sleep. |
Algunas son llamadas a trabajar en explotaciones agrícolas, y deben salir de casa por la mañana muy temprano y volver por la noche a cambio de un salario escaso. | Some women end up working on farms; they must leave home very early in the morning and return at night, in exchange for a meager salary. |
Itinerarios que permitan dejar en la mañana de la uno elegido entre muchos Hoteles en Tirolo y volver por la noche después de visitar las partes más interesantes. | Itineraries that will allow you to leave in the morning from the chosen one among many Hotels in Tirolo and return in the evening after visiting the most interesting parts. |
Aquellos que durante el día no se atrevían a desafiarle físicamente podían volver por la noche, sacarlo de la cama y golpearle todo lo que quisieran mientras continuaba dormido. | Those who dared not challenge him physically during the day would come in the night, drag him out of bed and beat him up to their heart's content while he was still asleep. |
Aquellos que durante el día no se atrevían a desafiarle físicamente podían volver por la noche, sacarlo de la cama y golpearle todo lo que quisieran mientras continuaba dormido. | He slept so soundly that it was not easy to wake him up. Those who dared not challenge him physically during the day would come in the night, drag him out of bed and beat him up to their heart's content while he was still asleep. |
Por favor, que esta Cámara sea capaz de entender que lo único que queremos los constitucionalistas españoles es ser tan libres, y estar tan seguros de que vamos a volver por la noche a casa a ver a nuestros hijos, como el Sr. Gorostiaga. | What I want this House to understand, please, is that all we Spanish constitutionalists want is to be as free as Mr Gorostiaga Atxalandabaso and to be as sure as him that we are going to get home at night to see our children. |
Me encantaría volver por la noche para ver el lago a la luz de la luna. | I'd love to return at night to see the lake in the moonlight. |
Tendré que volver por la noche, aunque no me gusta nada manejar en la oscuridad. | I'll have to go back at night, even though I don't like at all driving in the dark. |
Me dieron de alta en el hospital por la mañana, pero tuve que volver por la noche. | I was discharged from hospital in the morning, but I had to go back at night. |
No había ningún tren que viniera hacia acá por la tarde, y tuve que volver por la noche. | There weren't any trains coming here in the evening, and I had to come back at night. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.