volver a ver

Luego puedes volver a ver la película sin los subtítulos.
You can then watch the movie again without the captions.
¿No cree que debería volver a ver a un psiquiatra?
Don't you think she should see a psychiatrist again?
Bueno, primero de todo deberían volver a ver esas imágenes.
Well first of all they themselves should revisit the images.
Pero nunca tendrá que volver a ver a esa gente.
But she never has to see those people again.
¿Alguna vez me dejarás volver a ver a los niños?
Will you ever let me see the children again?
¿Tienes planes para volver a ver a tu admirador?
Have you made plans to see your admirer again?
Pero no quiero volver a ver a Sam en esta casa
But I do not want Sam in this house again.
Tenemos que volver a ver a ese Director, Robert.
We have to go back to that principal, Robert.
No deberías volver a ver a una mujer como esa.
You wouldn't see a woman like that again.
Asegúrese de volver a ver al médico para un seguimiento.
Make sure you return to see your doctor for follow-up.
Quiero volver a ver la mejor versión de mí mismo.
I want to see the best version of myself again.
Espero no volver a ver esas cosas en el futuro.
I hope we don't see those things in the future.
No quiero volver a ver un sombrero en una cama.
I never want to see a hat on a bed.
Bien, pero no quiero volver a ver tu cara otra vez.
Fine, but I never want to see your face again.
De hecho, no quiero volver a ver tu cara jamás.
In fact, I never want to see your face again.
No quiero volver a ver algo como eso otra vez.
I don't ever want to see anything like it again.
¡Qué alegría volver a ver 30Jours en nuestro monasterio!
What joy to see the 30Jours reappear in our convent!
Así que no esperes volver a ver a Koringo pronto.
So don't expect to see Koringo back any time soon.
Quería volver a ver tu cara una vez más.
I just wanted to see your face one more time.
Y quería volver a ver a algunos de mis parientes.
And I wanted to see some of my family again.
Word of the Day
spiderweb