volver a sacar
- Examples
No creo que necesitemos volver a sacar el tema. | I don't think we need to go over it again. |
Los alumnos deben devolver su libro para volver a sacar más libros. | Students must return their book in order to take additional books out. |
¿Podría volver a sacar su licencia, por favor? | Could you take the license out for me, please? |
Tienes que volver a sacar la tarjeta. | You have to pull the card back out. |
Me va a volver a sacar al aire. | He's gonna put me back on the air. |
Confía en mi, Mister... No querrás volver a sacar lo mejor de mí... | Trust me, Mister, you won't get the best of me again. |
Deberíamos volver a sacar esa pluma. | Hey, we should get that feather out again. |
Y prometo no volver a sacar el tema de Toni nunca más. | And I promise I won't bring up that Toni stuff anymore. |
Ya, también me saliste tú, así que quiero volver a sacar. | Okay, well, I picked you, too, so I want to re-pick. |
No creo que tengamos que volver a sacar todo eso a la luz. | I don't think we need to drag that all back up again. |
Tenías que volver a sacar el tema. | You ha to bring that back up. |
No es volver a sacar las viejas recetas federalistas del Movimiento europeo. | It is not to trot out the old federalist recipes of the European Movement yet again. |
Cuando me tocó salir a México tuve que volver a sacar un pasaporte provisional. | When I had to leave for Mexico, I had to get another provisional passport. |
Tras unos minutos, llega el momento de volver a sacar los monóculos y proseguir el debate. | After several minutes it was again time to take out the monocles and continue the debate. |
Pero no se asuste: el imán devorado se puede volver a sacar de la plastilina sin dejar rastro alguno. | But don't worry: The swallowed magnet can be easily removed from the putty without leaving stains. |
Se considera una cuenta renovable porque mientras cumplas con tus pagos y devuelvas puntualmente el dinero, puedes volver a sacar prestado de la línea. | It's considered a revolving account because as long as you repay the money, you can borrow from the line again. |
A este respecto, el Grupo de Trabajo debe abstenerse de plantear nuevas cuestiones y de volver a sacar a la luz problemas que ya han sido resueltos. | In that regard, the Working Group should not raise new issues or reopen discussions that had already been settled. |
El jugador recibe cinco cartas digitales y tendrá la oportunidad de volver a sacar una o más de ellas para mejorar la fuerza de su mano de póker. | The player will receive five digital cards and will have the opportunity to redraw one or more of them to improve the strength of his or her poker hand. |
Se puede portear sin problema a gemelos con estos fulares igual que a un solo bebé, porque es muy fácil colocar y volver a sacar a los niños. | Twins can be carried without any problems as well as only one baby with this wraps, because the children could be put inside and out again easily. |
Las reglas del video póker se basan en las de draw a cinco cartas, donde los jugadores reciben cinco cartas y se les permite volver a sacar cartas al menos una vez. | The rules of video poker are based on that of five card draw, where players receive five cards and are allowed to redraw at least once. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
