voluntad de poder

A menos que tenga muy potente voluntad de poder, esto puede ser una tarea difícil de completar.
Unless you have extremely potent will-power, this can be a tough task to complete.
Al producir hombres y mujeres diferentes en grado y calidad de inteligencia, sensibilidad y voluntad de poder, diferentes en carácter y temperamento, la Naturaleza misma les da las más desiguales oportunidades de cumplir sus aspiraciones, cualesquiera que éstas puedan ser.
By producing men and women different both in degree and in quality of intelligence, sensitiveness and will-power, different in character and temperament, Nature herself gives them the most unequal opportunities of fulfilling their aspirations, whatever these might be.
La voluntad de poder es el principio de identidad.
Will to Power is the principle of identity.
Esto demostraría quién tiene voluntad de poder y quién no.
That would show who has the will to power and who does not.
Llamó a su versión la voluntad de poder, o Wille zur Macht.
He called his version the Will to Power, or Wille zur Macht.
Es como la voluntad de poder.
It's like the will to power.
El egoísmo, la avidez y la voluntad de poder todavía son las llaves del mundo.
Selfishness, greed, and will to power are still the world's keys.
Para los africanos la ciencia ficción de cosecha propia es una voluntad de poder.
For Africans, homegrown science fiction can be a will to power.
La voluntad de poder es lo que hace sobrevivir a la gente sin comida durante semanas.
Willpower is what allows people to survive without food for weeks.
Kashiwagi puede utilizar su discapacidad en tanto que carece de orgullo y voluntad de poder.
Kashiwagi can use his disability because he lacks pride and will to power.
La voluntad de poder viene de la identidad de todos los seres.
Will to Power names the whatness or identity of all beings.
¿Qué es la voluntad de poder?
What is the Will to Power?
Con frecuencia, sin embargo, la razón queda cegada por intereses y por la voluntad de poder.
Often, however, reason is blinded by interests and the will to power.
Todo ello es con la firme voluntad de poder seguir ofreciendo nuestra mejor calidad y servicio.
All this is with the firm will to continue offering our best quality and service.
Nietzsche creía que todos los organismos tenían voluntad de poder, incluso los enfermos y los malformados.
Nietzsche believed that all organisms have will to power, even sickly and botched ones.
El único rasgo verdadero del fascismo es su voluntad de poder, sometimiento y saqueo.
The sole feature of fascism which is not counterfeit is its will to power, subjugation, and plunder.
Al tomar la voluntad de poder como punto de partida, Nietzche no predicó la inhumanidad, sino la superhumanidad.
In taking the will to power as a point of departure, Nietzsche preached not inhumanity but superhumanity.
Pero esta necesidad tan fuerte como el hambre puede traducirse por una voluntad de poder para ejercerlo sobre los demás.
But this need as strong as hunger can be transformed into a will of power towards someone else.
Según los constructivistas, la forma documental no representa la 'realidad' sino la 'voluntad de poder' de sus productores.
According to constructivists the documentary form does not represent 'reality' but the 'will to power' of its producers.
Las situaciones humanas dolorosas causadas por el egoísmo, la iniquidad o la voluntad de poder, pueden provocar cansancio y desánimo.
Situations of human suffering caused by selfishness, injustice or the thirst for power can lead to weariness and discouragement.
Word of the Day
lair