Possible Results:
volaría
-I would fly
Conditionalyoconjugation ofvolar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofvolar.

volar

Daniel no tenía la menor duda de que volaría.
Daniel had not the slightest doubt that it would fly.
Si mi corazón tenía alas, volaría a usted.
If my heart had wings, I would fly it to you.
Es decir, ¿quién volaría con un test de embarazo, no?
I mean, who flies with a pregnancy test, right?
No, en realidad dijo que volaría con las chicas.
No, actually she said she was gonna fly out with the girls.
Escriba dos páginas sobre adónde volaría, si pudiera hacerlo.
Write two pages about where you would fly if you could.
Si fuera tú, volaría lejos y no miraría atrás.
If I were you, I'd fly away and never look back.
No tenía idea de que volaría así.
I had no idea it would fly off like that.
Si estuviera en mejores condiciones, volaría.
If it were in any better condition, it would fly.
Si tuviera alas, volaría hasta las estrellas.
If I had wings, I'd fly to the stars.
No volaría en un avión contigo.
I wouldn't fly in a plane with you.
¿Por qué volaría a Nueva York después de casarnos?
Why would she take off for New York right after we get married?
Y no volaría en el trabajo: La gente pensaría que ido insano.
And it wouldn't fly at work: People would think I'd gone insane.
No tenía idea de que volaría así.
I had no idea it would fly off like that.
Si yo tuviera alas, volaría hasta ti.
If I had wings, I would fly to you.
Con tu suerte, yo no volaría.
With your luck, it won't have any air in it.
No volaría con él, y eso que vuelo contigo.
I wouldn't ride with him. And I ride with you.
Si estuviera en mejores condiciones, volaría.
If it were in any better condition, it wouId fly.
¿Creíste que volaría a casa fin de semana por medio para verte?
You think I'd fly home every other weekend to see you?
Pensamos que dijiste que quizá volaría hoy.
We thought you said she might be flying in.
¡Pero entonces, volaría a los cielos!
But then I shall fly to the heavens!
Word of the Day
relief