volar por

¿Te gusta nuestra página de juegos de juegos de volar por?
Do you like our games website of fighter flight games?
El libro de normas acaba de volar por la ventana.
The rule book just went out the window.
Lo hiciste volar por todo el lugar.
You made it fly all around the room.
Puedo sobre volar por unos días.
I could fly over for a few days.
Creo que dejar de volar por un tiempo es algo justificado.
I think a break from flying is warranted.
En otras palabras, sentí mi alma volar por el aire.
In other words, I felt my soul flying in the air.
Así se despierta inteligente para volar por el cielo.
So he wakes up smartly to fly across the sky.
Dale una buena, fuerte golpe para hacerlo volar por mientras.
Give her a good, strong punch to make it fly for while.
Forma que describe la línea al volar por el aire.
Form described by the line when flying in the air.
Ya estoy 28, solo va para empezar a volar por
I'm already 28, it's just going to start flying by.
El sentimiento, para volar por allí, era muy raro.
The feeling, to fly over there, was really weird.
Pero yo no quiero volar por debajo del radar.
But I don't want to fly under the radar.
Alto riesgo: Personas no aptas para volar por causa médica. Sí*
High Risk: Persons unfit to fly for medical reasons. Yes*
No hay nada igual, Mia, el volar por los aires.
There's nothing like it, Mia, flying through the air.
La impetuosidad nos ayudará a volar por sobre los obscuros abismos.
Impetuousness will help one to fly over the dark abysses.
Pero yo no quiero volar por debajo del radar.
But I don't want to fly under the radar.
Cuando explotó la bomba... lo vi volar por los aires.
When the bomb blew up... I saw him fly away.
Usted va a volar por sí mismo en ningún momento.
You'll be flying by yourself in no time.
Hay un truco para poder volar por tu cuenta.
There's a trick to flying on your own.
Laura planea volar por todo el mundo, también.
Laura plans on flying around the world, too.
Word of the Day
milkshake