voca
Popularity
500+ learners.
- Examples
The police seized Voca 7 two days later in a fierce exchange of gunfire. | Dos días después, en una nutrida balacera, la policía se tomó la Vocacional 7. |
Voice Output Communication Aid (VOCA) assessment may be appropriate at all ages if speech output is limited. | Evaluación de Asistencia de Comunicación de Salida de Voz (VOCA) puede ser apropiado en todas las edades, si la salida de voz es limitada. |
ACDI/VOCA has provided training workshops to develop the business skills of pastoralists and establish operationally sustainable market facilities that enable them to sell their livestock for fair prices. | ACDI/VOCA ha proporcionado talleres de capacitación para desarrollar las aptitudes comerciales de los pastores y establecer servicios de mercado sostenibles operacionalmente que les permitan vender su ganado a precios justos. |
All training modules will be sent for expertise to the National Centre for Voca tional Education and Training Development (NCVETD). | Todos los módulos de capacitación serán enviados, para su conocimiento pericial, al Centro Nacional de Educación Profesional y Desarrollo de la Capacitación (National Centre for Vocational Education and Training Development — NCVETD). |
In 2007 and 2008, the Agricultural Cooperative Development International/ Volunteers in Overseas Cooperative Association (ACDI/VOCA), with funding from the Millennium Challenge Corporation, provided consultancy services and assistance to Madagascar's Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries. | En 2007 y 2008, la Agricultural Cooperative Development International/ Volunteers in Overseas Cooperative Association (ACDI/VOCA), con financiación de la Millennium Challenge Corporation, proporcionó servicios de consultoría y asistencia al Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de Madagascar. |
The reflection oriented us towards discov- ering the role of the heart in our voca- tion and the discovery of our personal wounds. | La reflexión nos orientó hacia el des-cubrimiento del papel del corazón en nuestra vocación y el descubrimiento de nuestras heridas personales. |
Finally, upon reading my story as a sacred story, I am able to say that I am in love with my voca- | En resumen, al leer mi historia como historia sagrada, puedo decir que me enamoré de mi vocación marista. |
We believe that only from the complementarity of our specific voca- tions can we develop the charism in all its fruitfulness and fulness. | Toda la fecundidad y plenitud de ese carisma creemos que solamente la podemos desarrollar desde la complementa- riedad de nuestras específicas vocaciones. |
This conversion provides a life of witness to the Good News and compels one to fulfill his or her voca- tion to the universal call of holiness. | Esta conversión proporciona una vida de testimonio de la Buena Nueva y nos mueve a cumplir con nuestra vocación al llamado universal a la santidad. |
During the first two days of the meet-ing, the Secretariat of the Laity ani- mated a workshop for the members of the Commission on the Marist voca- tion of brothers and laity. | Durante los dos primeros días de la reunión, el Secretariado de Laicos or- ganizó un taller con los miembros de la Comisión sobre la vocación marista: hermanos, laicos y laicas. |
Since early 2008, DVV International has been advising the Tajikistan ministry of education within the framework of an EU project in a process of reforming voca tional education. | Desde comienzos del 2008, y en el marco de un proyecto de la Unión Euro-pea, DVV International asesora al Ministerio de Educación tayiko en el proceso de reforma de la formación profesional básica. |
May the prayerful reading of our text help us to revitalize our voca- tion and to journey as pilgrims in the years leading up to the celebration of the bicentenary of our Institute. | Que la lectura orante de nuestro texto, nos ayude a revitali- zar nuestra vocación y nos ayude a peregrinar en estos años previos a la celebración del bicentenario de nuestro Instituto. |
The first day was mainly focused on the vocation, recalling how we approached the Marist charism, sharing our voca- tion stories in small groups, to find out that we had elements in common. | El primer día se centró fundamental-mente en la vocación, recordar nuestra historia de acercamiento al carisma marista, para compartirla después en pequeños grupos y descubrir más tar- de los elementos que habían sido comunes en nuestras historias voca- cionales. |
In our contacts with the families of our students, we encourage parents to pray for voca- tions and to create in their homes a favourable climate for the birth and development of priestly and religious vocations. | En nuestra relación con las familias de nuestros alumnos, animamos a los padres de familia a orar por las vocaciones y a crear en sus hogares un clima favorable al nacimiento y desarrollo de voca- ciones sacerdotales y religiosas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
