vivir libre

Deja que tu forma de vivir libre ayude a esta pareja a vestirse.
Let you free spirited way of living help this couple dress.
Los temas incluyen: Vivir libre de deudas, Presupuestación 101, y Propiedad de la Vivienda.
Topics include: Living Debt Free, Budgeting 101, and Homeownership.
Los temas incluyen: Vivir libre de deudas, Presupuesto 101 y Propiedad de la Vivienda.
Topics include: Living Debt Free, Budgeting 101, and Homeownership.
Vivir libre de deudas es su responsabilidad y tiene que estar dispuesto a tener la disciplina que se necesita para hacer que todo viene junto.
To live debt free is your responsibility and you have to be willing to have the discipline it takes to make it all come together.
El derecho a vivir libre de cualquier forma de discriminación.
The right to be free from any form of discrimination.
Tiene el derecho de vivir libre de la represión política.
They have the right to live free from political repression.
Siempre dijo, "hay una diferencia entre vivir y vivir libre".
He always said, "there's a difference between living and living free."
Sin embargo, tú sí mereces vivir libre y en paz.
However, we do deserve to be free and at peace.
Es para que tú, su valiosa hija, puedas vivir libre.
It's so that you, His precious daughter, can live free.
¡Él es el único camino para vivir libre!
He is the only way to live free!
Intento vivir libre como ahora cada día.
I try to live free like this every day.
Para vivir libre en este país.
To live free in this country.
Quiero irme con ella y Alexander y vivir libre.
I wish to join her and Alexander and live in freedom.
El derecho de vivir libre, el derecho de vivir sin dificultad.
The right: to live free, the right to live without difficulties.
¿Quién dijo que vivir libre significaba vivir solo?
Who said living free meant living alone?
Antes de que usted Sé que usted podría vivir libre de deudas.
Before you know it you could be living debt free.
Quiero vivir libre, sin que me ordenen.
I want to live free, without being patronized.
Olvide todos los rencores y comience a vivir libre de ataduras.
Forget all grudges and begin living freely.
Fue ahí cuando decidí vivir libre todo el tiempo.
That's when I decided to live in the open 24/7.
Bueno, perdón por vivir libre.
Well, excuse me for living free.
Word of the Day
scar