vivir en el bosque

Popularity
500+ learners.
Él quiere vivir en el bosque lejos de todos.
He wants to live in the woods away from everyone.
Una mujer puede vivir en el bosque como nosotros.
A woman can live in the forest same as us.
Y, Roland, ¿por qué decidiste vivir en el bosque?
So, Roland, why'd you decide to live in the forest?
No es nada normal para mi, vivir en el bosque.
It's not normal for me to live out in the woods.
Y eso no es normal para mí, vivir en el bosque.
It's not normal for me to live out in the woods.
Oh, sí... Escapar para vivir en el bosque es completamente racional.
Oh, right— running away to live in the woods is totally rational.
Pero no pienso vivir en el bosque contigo.
But I'm not living in the woods with you.
Cualquier cosa será mejor que vivir en el bosque, ¿no?
Yeah, anything's gotta be better than living in the woods, right?
Solo quiero quedarme en la isla, vivir en el bosque,
I just wanted to stay on the island, live in the woods,
A veces desearía vivir en el bosque, como los animales.
Sometimes I wish I lived in a forest. Like the animals.
Vamos a Vermont, a vivir en el bosque.
Let's go to Vermont. We could live in the woods.
Sin embargo se las arreglan para escapar y vivir en el bosque.
However, the successful escape and then living in the woods.
Se fue a vivir en el bosque.
He left to live in the forest.
Es mucho mejor que vivir en el bosque o en la ciudad.
It is far better than to live in the forest or in the city.
¿No deben vivir en el bosque?
Aren't you supposed to live in the woods?
No, me gusta vivir en el bosque
No, I like living in the forest.
No puedo vivir en el bosque.
I cannot live in the forest.
♪ ¿Quién puede vivir en el bosque?
Who can live in the woods?
Bueno, no puedes vivir en el bosque por siempre, y no debes hacerlo.
Well, you can't live in the woods forever, and you don't have to.
Huir, vivir en el bosque, igual que ahora.
Take off, live in the woods. It's what we do anyway.
Word of the Day
couple